Tuesday, January 19, 2021

Matthew 8:28-34: Chúa đuổi quỷ quân đoàn(P4)

 Glory be to the Father, the Son and the Holy Spirit, one true God. Amen. 

Vinh quang dành cho Đức Chúa Cha, Đức Chúa Con và Đức Thánh Linh, một vị Chúa thực sự. Amen.

Dear brothers and sisters in Christ,

Các anh chị em trong Đấng Christ thân mến,

We are studying about the healing of the demoniacs. Let us read Matthew 8:28-34 once again

Chúng ta đang học về việc chữa lành của quỷ. Chúng ta hãy đọc Matthew 8:28-34 một lần nữa.

So far, we have looked at how our ears, eyes and tongue are gateways to the demons. In vs 28 we read that they were very fierce that no one could pass by the area where they resided. We can read in Mark 5: 3-6 how fierce the demoniac was: He lived among the tombs; and no one could restrain him anymore, even with a chain; for he had often been restrained with shackles and chains, but the chains he wrenched apart, and the shackles he broke in pieces; and no one had the strength to subdue him. Night and day among the tombs and on the mountains he was always howling and bruising himself with stones. Again in Luke 8:27 it is written that he wore no clothes for a long time, and he did not live in a house but in the tombs. 

Từ trước tới nay, chúng ta đã học cách tai, mắt và lưỡi chúng ta trở thành lối vào cho quỷ như thế nào. Trong câu 28, chúng ta đọc rằng, chúng trở nên hung tợn đến nỗi không ai dám đi ngang qua nơi chúng ở. Chúng ta có thể đọc trong Mark 5:3-6 quỷ hung dữ như thế nào: Người nầy sống giữa các mồ mả, dù dùng xiềng cũng không ai giữ anh ta được. Nhiều lần bị cùm chân, xiềng tay, nhưng anh ta đều bẻ xiềng, tháo cùm, không ai đủ sức chế ngự được. Cả ngày lẫn đêm anh ta cứ lang thang hết nghĩa địa đến đồi núi, la hét, rồi lấy đá đánh bầm mình. Và trong Luke 8:27 viết rằng, lâu nay anh ta không mặc quần áo, không ở trong nhà mà ngoài nghĩa địa.

As we can make out from these verses, the demoniacs were completely out of their mind. We are living in a world where the mental sickness rate is alarming. We know that mental sickness, if not treated, could lead to patients committing suicide. As we read in this case, the demoniacs had a suicidal tendency as they tried to harm their bodies by bruising with stones. We need to know the origin of this suicidal tendency. As I said in the previous class, we should always look for the root of the problem if we want to fix it. 

Như chúng ta nhìn ra từ những câu này, người bị quỷ ám đã hoàn toàn mất trí. Chúng ta đang sống ở một thế giới mà những người mắc bệnh về thần kinh ở mức đáng báo động. Chúng ta biết rằng, các bệnh thần kinh, nếu không được chữa, có thể sẽ dẫn tới tự sát. Chúng ta đọc được trong tình huống này, người bị quỷ ám có xu hướng tự sát bởi vì họ muốn tự làm đau bản thân bằng đá đánh bầm thân thể. Chúng ta cần phải biết nguồn gốc của xu hướng tự sát này. Như tôi đã nói trong buổi trước, chúng ta cần phải tìm nguồn gốc của vấn đề nếu muốn sửa nó. 

Anxiety disorder could be viewed as the beginning of serious mental illness. There are many factors that lead to anxiety. For example, people with high ego, stubbornness or timidity, or low self-esteem may get affected by anxiety disorder. There are two meanings for anxiety: 1. Worry about something; and 2. Strong desire or concern to do something. Combining these two meanings, we can say that anxiety disorder is when a person develops an uncontrollable desire for something and starts worrying about it. We studied about managing our ears, eyes and tongue to keep our mind under control. 

Rối loạn lo âu có thể được xem là giai đoạn ban đầu của bệnh tâm thần. Có nhiều nhân tố dẫn tới lo âu. Ví dụ, một người có tự ái cao, ngang ngược hoặc quá nhút nhát hoặc thiếu tự trọng có thể bị ảnh hưởng bởi chứng rối loạn lo âu. Có hai ý nghĩa của sự lo âu: 1. Lo lắng thái quá về một điều gì đó và 2. Mong muốn khao khát thái quá làm việc gì. Kết hợp hai điều này lại, chúng ta có thể hiểu rằng, sự rối loạn lo âu là khi một người có một khao khát không kiểm soát được cho một thứ gì đó và bắt đầu lo lắng về nó. Chúng ta đã học về việc quản trị tai, mắt, lưỡi để giữ cho tâm trí chúng ta được kiểm soát.

Now let us see how eyes, ears and tongues cause anxiety disorder. Human beings have a tendency to have more, more and more. For example, the more we eat, the more we want to eat. But uncontrollable eating is harmful to the body. Moreover, gluttony is a sin as we read in Ezekiel 16:49 This was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and the needy. There are two main reasons why overeating is a sin: 1. Gluttony leads to laziness. You may know that many men (in certain cultures) are overfed by poor women at home. It could either be their mothers, or later their wives. As a result of these, men become lazy and if anything they are good at are sleeping and snoring. Titus 1:12-13 It was one of them, their very own prophet who said, Cretans are always liars, vicious brutes, lazy gluttons. That testimony is true. For this reason rebuke them sharply, so that they become sound in the faith. 2. Gluttony leads to immoral  activities, especially fornication and adultery.

Chúng ta hãy cùng xem mắt, tai và lưỡi chúng ta có thể khiến chúng ta bị rối loạn lo âu như thế nào. Con người có xu hướng có mọi thứ nhiều hơn, nhiều hơn và nhiều hơn nữa. Ví dụ, chúng ta càng ăn nhiều, chúng ta lại càng muốn ăn thêm nữa. Nhưng ăn uống vô độ gây hại cho thân thể. Hơn nữa, ham ăn là một tội, như trong Ezekiel 16:49 Đây là sự gian ác của em gái ngươi là Sô đôm: nó và các con gái nó kiêu ngạo, thức ăn thừa mứa và lười biếng, nhưng lại không giúp đỡ kẻ nghèo nàn và thiếu thốn. Có hai lý do mà sự tham ăn là một tội. 1. Tham ăn dẫn tới lười nhác. Bạn có thể thấy nhiều người đàn ông ở một số văn hóa thường được phụ nữ cho ăn nhiều. Có thể là mẹ sau đó là vợ họ. Kết quả là, đàn ông trở nên lười nhác và họ chỉ có giỏi ngủ và ngáy thôi. Tít 1:12-13 Một người trong họ, một nhà tiên tri của chính họ đã nói: “Người Cơ rết luôn là những kẻ nói dối, những con thú dữ, những kẻ ham ăn mà lười biếng. Lời chứng này là thật. Vì vậy, con hãy nghiêm khắc khiển trách họ, để họ được mạnh mẽ trong đức tin. 2. Sự tham ăn dẫn tới những hành động bất chính, đặc biệt là quan hệ trước hôn nhân và ngoại tình sau hôn nhân.

For those who work especially in private companies know that they have occasional dinner parties. In these dinners, plenty of food and drink are supplied, and later the male bosses often ask their female subordinates to sleep with them. After eating and drinking free, the poor staff are unable to say no or resist. We have the best example of gluttony from Exodus 32:6 They rose up early the next day, and offered burnt offerings and brought sacrifices of well-being.; and the people sat down to eat and drink, and rose up to revel.

Với những ai làm việc trong các công ty tư nhân biết rằng, họ thường hay có những bữa tiệc nhậu. Trong những bữa này, nhiều đồ ăn thức uống được bày ra, và sau đó các sếp nam thường rủ các cô gái dưới quyền ngủ với họ. Sau khi ăn uống miễn phí, những người nhân viên này không thể cưỡng lại được. Chúng ta gặp một ví dụ của sự tham ăn trong Exodus 32:6 Sáng hôm sau dân chúng thức dậy sớm, dâng các tế lễ thiêu và tế lễ bình an. Họ ngồi xuống ăn uống, rồi đứng dậy đùa bỡn.

The word revel means going crazy and eating full and getting drunk. What kind of revelling happened is given in 1 Corinthians 10:7 Do not become idolaters as some of them did; as it is written: The people sat down to eat and drink and they rose up to play. What kind of play was that? The answer is given in the next verse (8) We must not indulge in sexual immorality as some of them did, and twenty three thousand fell in a single day. From this verse, it is clear what happened after overeating and getting drunk. It was the same as corporate dinners where the staff are provided with plenty of yummy food and plenty of free drinks, and then leading to sin. 

Từ đùa bỡn ở đây thật ra là họ trở nên cuồng loạn sau khi ăn uống no say. Kiểu đùa bỡn đó được nói ra ở 1 Cô rin tô 10:7 Cũng đừng thờ hình tượng như một số người trong họ, như lời đã chép: “Dân chúng ngồi lại ăn uống, rồi đứng dậy chơi đùa. Vậy họ chơi gì? Câu trả lời được đưa ra ở câu tiếp theo đó, câu số 8, chúng ta chớ gian dâm như một số người trong họ, để chỉ trong một ngày có hai mươi ba nghìn người gục ngã. Từ câu này, rõ ràng đã có điều đã xảy ra sau khi ăn uống no say. Cũng tương tự như tiệc chiêu đãi công ty nơi mà nhân viên được cho ăn uống no say, và sau đó dẫn tới tội lỗi.

People eat more and more when the food is yummy, and especially when it is free. In the same way, tickling ears and lustful eyes will always crave for more and more. Like free food at a corporate dinner, gossips are free and sound interesting. You hear a little bit of gossip tonight; the next morning you will wake up and rush to hear more of the gossip that you heard last night. It is the same with the eyes too. You see something attractive, you will want to see more and more of the same thing. You can ask those people (if you know anyone) who is addicted to watching porn. They can spend the whole night and day browsing through various sites looking for more and more. They are never satisfied. Their level of anxiety keeps increasing and eventually it becomes anxiety disorder. This is the beginning of mental disease. In the same vein, when you realise that you can use ugly and abusive words to put down someone, you will be inclined to use the same words again and again to hurt others. When you use your tongue to make fun of or tease others, you will want to do that again and again because everyone laughs or enjoys at your teasing or fun-making of others. 

Người ta ăn nhiều hơn khi thức ăn ngon, và đặc biệt khi nó miễn phí. Tương tự, tai bùng nhùng và mắt thèm muốn sẽ luôn muốn nhiều và nhiều hơn. Giống như đồ ăn miễn phí ở tiệc chiêu đãi, sự buôn chuyện cũng là miễn phí và nghe có vẻ thú vị. Bạn nghe một chút ít xì xào tối nay; ngày hôm sau, bạn sẽ thức dậy và mong muốn nghe nhiều hơn về những lời buôn chuyện tối qua. Tương tự với mắt cũng thế. Bạn thấy một điều hấp dẫn, bạn sẽ muốn nhìn thấy nhiều hơn những thứ đó nữa. Bạn có thể hỏi những người (nếu bạn biết) mà thích xem phim con heo. Họ có thể dành cả đêm để xem và cả ngày để lướt qua các website và tìm kiếm nhiều hơn nữa. Họ chẳng bao giờ thỏa mãn. Mức độ lo lắng của họ cứ tăng dần lên và cuối cùng nó trở thành sự rối loạn lo âu. Đây là khởi đầu của bệnh thần kinh. Cùng một ý đó, khi bạn thấy những lời lăng mạ có thể làm bẽ mặt một người nào đó, bạn sẽ có xu hướng sử dụng cùng từ đó nữa để làm tổn thương người khác. Khi bạn sử dụng lưỡi của bạn để chế nhạo hoặc trêu chọc người khác, bạn sẽ muốn làm điều đó nữa bởi vì mọi người sẽ cười khi bạn trêu chọc người khác.

It is not only about eating, hearing, seeing and talking. It is about anything that goes beyond control. For example, there are people who are never satisfied with their job. Such people will keep looking for new jobs and are never satisfied with any jobs in their lives. There are people who are never satisfied with the money they have. There are people who are always grumpy and complaining about anything and everything. They are never satisfied or happy with anything. All these could lead to anxiety disorder. The Bible teaches us to be happy and satisfied with whatever we have. 1 Timothy 6:7-9 for we have brought nothing into the world, so that we can take nothing out of it.; but if we have food and clothing, we will be content with these. But those who want to be rich fall into temptation and are trapped by many senseless and harmful desires that plunge people into destruction. 

Không chỉ có ăn, nghe, nhìn và nói. Có những thứ vượt ra khỏi tầm kiểm soát. Ví dụ, có người không bao giờ hài lòng với công việc của họ. Những người đó sẽ cứ đi tìm việc mới và chẳng bao giờ hài lòng với bất kỳ công việc nào trong đời sống của họ. Có những người không bao giờ hài lòng với số tiền họ có. Có những người luôn càu nhàu và phàn nàn về bất kỳ thứ gì và tất cả mọi thứ. Họ chẳng bao giờ hài lòng hay vui với bất kỳ điều gì. Tất cả những điều này sẽ dẫn tới sự rối loạn lo âu. Kinh Thánh dạy chúng ta cần phải hạnh phúc và hài lòng với những gì chúng ta có. 1 Timothy 6:7-9 Vì khi chào đời, chúng ta chẳng đem gì theo thì lúc lìa đời cũng không thể mang gì theo được. Vì vậy, có cơm ăn, áo mặc thì phải thỏa lòng. Còn những ai ham giàu có thì rơi vào sự cám dỗ, mắc vào cạm bẫy, sa vào những tham muốn dại dột và nguy hại, là những điều nhấn chìm con người trong sự hủy diệt và hư mất.

Anxiety disorder could also be caused due to verbal or sexual abuses, or any traumas such as witnessing accidents or deaths. In such cases, it is not the person’s but someone else’s fault. This is where we need to be sympathetic to such people, especially those who were abused. 

Sự rối loạn lo âu cũng có thể gây ra do những sự lạm dụng bằng lời nói hoặc tình dục hoặc những thảm cảnh như chứng kiến thấy tai nạn hoặc chết chóc. Trong những trường hợp này, không phải là lỗi người này mà là lỗi của người khác. Vì thế chúng ta cần phải cảm thông với những người này, đặc biệt với những người bị lạm dụng tình dục.

In any case, anxiety disorder if not treated, leads to depression. Depression is  a state when a person wants to withdraw from the mainstream of lives and society. They would prefer to sit alone. They prefer to stay in the dark. The demoniacs in our topic stayed in the tomb which were caves. It is dark inside a cave. Moreover, they were cut off from their families and their society. We read that they did not even allow any people to come near to them or pass by the tombs. It means they hated to see anyone. This is the extreme state of depression blown up into acute mental disease.

Dù sao đi nữa, sự rối loạn lo âu nếu không được điều trị, dẫn tới trầm cảm. Trầm cảm là trạng thái khi mà một người muốn rút lui khỏi dòng chảy của cuộc đời và xã hội. Họ muốn ngồi một mình. Họ muốn ở trong bóng tối hơn. Người bị quỷ ám trong chủ đề này ngồi trong nghĩa địa và các hầm mộ. Bóng tối ở trong các hầm mộ này. Hơn nữa, họ bị cắt đứt khỏi gia đình và xã hội. Chúng ta đọc rằng, họ đã không cho ai đến gần họ hoặc đi ngang qua nghĩa địa. Có nghĩa là họ ghét bị người khác nhìn thấy. Đây là trạng thái trầm cảm cực hạn được thổi lên thành bệnh tâm thần quái ác.  

People suffering from depression have their lifestyle fully in disorder. They wake up at 12 noon or even later. They sleep no earlier than 2 am. Their eating habits are abnormal. Sometimes they eat a lot, and at other times, they do not feel like eating anything. Such people get addicted to alcohol and drugs. They are always found tired, sleepy and lazy. 

Người bị trầm cảm có đời sống hoàn toàn rối loạn. Họ thức dậy lúc 12h trưa hoặc muộn hơn. Họ ngủ không sớm hơn 2 giờ sáng. Thói quen ăn uống của họ bất thường. Thi thoảng họ ăn nhiều, và lúc khác họ lại không muốn ăn. Những người này nghiện rượu và ma túy. Họ thường trong trạng thái mệt mỏi, buồn ngủ và lười nhác.

As I said earlier, the beginning of depression is anxiety disorder. Let us see a few possibilities. Imagine that you are hearing gossip everyday and one day you do not get to hear any gossip. Same with the eyes, that you want to see more and more, but unable to get to see anything one fine morning. It is like a drug addict who does not get drug supply one day. When you cannot get what you want, it leads to disappointment, and that disappointment eventually leads to depression. 

Như tôi đã nói, giai đoạn đầu của trầm cảm là rối loạn lo âu. Chúng ta hãy cùng xem một vài giả thiết. Tưởng tượng rằng bạn nghe xì xào hàng ngày và một ngày bạn không nghe thấy nữa. Cũng thế với mắt, bạn muốn nhìn thấy nhiều hơn, nhưng không thể nhìn thấy gì vào một sáng đẹp trời. Cũng như người ma túy người mà không có thuốc một ngày. Khi bạn không có thứ bạn muốn, nó dẫn tới sự thất vọng và sự thất vọng đó dẫn tới trầm cảm.

One of the most important things that we should know is that like anxiety, depression also is the capture of the mind by the devil. If you look at the signs and symptoms of depression, the patient mostly suffers from abnormal thoughts and feelings. They will always have negative thoughts like, ‘I am a failure’; It is my fault’; ‘Nothing good can ever happen to me’; ‘I am worthless’; ‘There is no point in living’, and so on. Likewise, their feelings are also negative. They always feel overwhelmed, guilty, irritable, frustrated, unhappy, disappointed and sad. 

Một trong những điều quan trọng nhất mà bạn cần biết là giống như lo lắng, trầm cảm cũng là do quỷ chiếm giữ tâm trí. Nếu bạn nhìn vào những dấu hiệu và triệu chứng của trầm cảm, bệnh nhân thường bị ảnh hưởng bởi suy nghĩ và cảm xúc bất thường. Họ sẽ luôn có những suy nghĩ tiêu cực kiểu như “tôi chỉ toàn gặp thất bại””đây là lỗi của tôi”, “chẳng có gì tốt đẹp xảy đến với tôi cả”, “tôi thật vô dụng”, “chẳng đáng sống gì cả” và vân vân. Tương tự, cảm xúc của họ cũng tiêu cực. Họ luôn cảm thấy bị choáng ngợp, tội lỗi, tức giận, không hạnh phúc, thất vọng và buồn bã.

The extreme of these feelings and thoughts are when the demons are in full control of the patient’s mind. Referring back to what we studied earlier, the demons attack the mind and overpowers it. Once the mind is under the control of the devil, he can use the whole body in whatever way he wants. For example, we studied earlier in Matthew 6:22-23 The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light. But, if your eye is unhealthy, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness. 

Sự tột độ của những cảm xúc và suy nghĩ này là khi quỷ chiếm hoàn toàn tâm trí của người bệnh. Quay lại những gì chúng ta đã học, quỷ tấn công tâm trí và choán lấy hoàn toàn tâm trí. Khi tâm trí ở dưới quyền kiểm soát của quỷ, nó có thể sử dụng thân thể theo cách mà nó muốn. Ví dụ, Matthew 6:22-23 Mắt là đèn của thân thể. Nếu mắt con tốt thì cả thân thể con sẽ đầy ánh sáng, nhưng nếu mắt con bị hỏng thì cả thân thể con sẽ là bóng tối. Vậy nếu ánh sáng trong con chỉ là bóng tối thì bóng tối ấy sẽ lớn là dường nào.

In this verse, Jesus asks, if just when your eye is affected your whole body becomes dark. If so, what will happen when your ears, tongue and other organs also get affected. How terrible the darkness will be in your whole body? This is what happened to the demoniacs. Their whole body was in darkness. The legion of demons colonised the mind and started controlling the eyes, ears, tongue, their hands, legs and the entire body. Their eyes looked fearsome. They could not stand to hear any man’s voice. Their mouth was used by the demons to howl like a fox. They walked on the mountains and in the darkness. The devil used their hands to bruise their own body. The devil used their power to break the chains. There was nothing normal remaining in them. They were fully controlled by the demons. 

Trong câu này, Chúa Giê Su hỏi, khi mắt chúng ta bị ảnh hưởng, toàn bộ thân thể sẽ trở nên tối. Nếu vậy, chuyện gì sẽ xảy ra khi tai, lười và các bộ phận trong cơ thể cũng bị ảnh hưởng. Bóng tối đó sẽ kinh khủng như thế nào trong thân thể của bạn? Đây là điều xảy ra với người quỷ ám. Toàn bộ thân thể của họ ở trong bóng tối. Quân đoàn quỷ đã chiếm lĩnh tâm trí và bắt đầu thao túng mắt, tai và lưỡi, tay, chân và toàn bộ thân thể. Mắt của họ trông đáng sợ. Họ không thể đứng để nghe giọng của người khác. Lưỡi của họ bị quỷ sử dụng để hú lên như cáo. Họ đi bộ trên núi và trong bóng tối. Quỷ sử dụng tay của họ để đánh bầm dập thân thể. Quỷ sử dụng sức mạnh của họ để bẻ gẫy xiềng xích. Không còn điều gì là bình thường ở trong họ. Họ đã bị quỷ kiểm soát hoàn toàn.

Look back and see where it would have all started. People often ask, what is wrong in hearing a little bit of gossip or a little bit of watching ugly clips or using a few abusive words. Through all these, we are opening the gates of our body to the demons to enter. They enter one by one and eventually become a legion. 

Chúng ta hãy nhìn lại và xem tất cả những điều này xảy ra từ đâu. Người ta thường hay nói rằng, nghe buôn chuyện một tí thì làm sao, xem một tí video hay nói bậy chửi bậy một tí thì có sao. Nhưng qua những điều này, chúng ta đã mở cửa của thân thể chúng ta để cho quỷ vào trong. Chúng đi vào từng con từng con một và cuối cùng trở thành một quân đoàn.

So how do we solve these? Of course, Jesus is the answer. No amount of money or no amount of medicine can heal mental diseases. Only Jesus can heal you. The very first thing that you need to know is that Jesus is sympathetic to your situation. He wants to heal you. He wants you to be physically, mentally and spiritually healthy. 1 Peter 5:10 And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who had called you to His eternal glory in Christ, will Himself restore, support, strengthen, and establish you. 

Vậy chúng ta giải quyết những điều này như thế nào? Tất nhiên, Chúa Giê Su chính là câu trả lời. Không có tiền bạc hay thuốc gì có thể chữa được khỏi hẳn bệnh tâm thần đâu. Chỉ có Chúa Giê Su mới có thể chữa cho bạn. Điều đầu tiên mà bạn cần phải biết là Chúa Giê Su rất thông cảm với tình trạng của bạn. Ngài muốn chữa lành cho bạn. Ngài muốn bạn được khỏe mạnh cả về thể xác, tâm trí và tâm linh. 1 Peter 5:10 Và sau khi anh em phải chịu khổ ít lâu, Đức Chúa Trời của mọi ân điển, Đấng đã gọi anh em đến vinh quang đời đời của Ngài trong Đấng Christ, chính Ngài sẽ phục hồi, củng cố, xây dựng và ban sức lực cho anh em.

As we see in this verse, there are four steps in the process of healing. The moment you accept Jesus as your only God and saviour, you are restored. It means you are healed. As a matter of fact, the healing has already taken place on the cross of Jesus. 1 Peter 2:24 He Himself bore our sins in His body on the cross, so that, free from sins, we might live for righteousness; by His wounds you have been healed. It is written in past tense. It means there is no new healing needed. All we need to do is to go to the cross and receive the healing. Your healing is waiting for you. The moment you accept Jesus, the healing is yours. It is like switching on the light. The electricity is already there but you need to turn on the switch to get the bulb lightened. If you do not turn on the switch, you cannot get the light. In the same way, if you do not accept Jesus, you cannot be healed. 

Trong câu này nói bốn bước để được chữa lành. Ngay khi bạn chấp nhận Chúa Giê Su là Chúa và là Đấng cứu rỗi, bạn được khôi phục lại. Nghĩa là bạn được chữa lành. Tất nhiên, việc chữa lành đã diễn ra trên Thánh Giá của Chúa Giê Su. 1 Peter 2:24 Ngài đã mang tội lỗi chúng ta trong thân thể Ngài trên cây gỗ, để chúng ta chết đối với tội lỗi và sống cho sự công chính; nhờ những vết thương Ngài mang mà chúng ta được lành. Điều này được viết ở thì quá khứ. Có nghĩa rằng không cần có thêm sự chữa lành nào thêm nữa. Tất cả những gì chúng ta cần chỉ là đi đến Thánh Giá của Chúa và nhận lấy sự chữa lành thôi. Sự chữa lành đang chờ bạn. Ngay khi bạn chấp nhận Chúa Giê Su, sự chữa lành sẽ thuộc về bạn. Nó giống như việc bật đèn vậy. Điện đã có sẵn rồi, bạn chỉ cần bật đèn là có ánh áng thôi. Nếu bạn không bật, thì sẽ không có ánh sáng. Tương tự, nếu bạn không chấp nhận Chúa Giê Su, bạn không thể được chữa lành.

The process of restoration, support, strengthening and final establishment is a process through which you need to pass through. The first step is restoration. It is the activation of healing. But, you may still not realise that you are healed. I hope you remember that I said, through baptism the outer body is cleansed and the spirit renewed. But the mind still needs to be secured. As you know, anxiety disorder, depression and mental diseases are all that are linked to the mind. Therefore, the healing of the mind is important. You may still have symptoms of anxiety, panic attacks and mental challenges even after baptism. It means even though you are cleansed and received the Holy Spirit, you are still unable to realise full healing and transformation in life until the Holy Spirit is in complete control of your life. 

Quá trình hồi phục, củng cố và xây dựng và ban sức lực là một quá trình mà bạn sẽ phải trải qua. Bước đầu tiên là phục hồi. Đây là sự kích hoạt của sự chữa lành. Nhưng bạn có thể không nhận ra bạn đã được chữa lành. Bài trước chúng ta học rằng, khi được rửa tội, thân thể bên ngoài được thanh tẩy và tâm linh được làm mới. Nhưng tâm trí vẫn còn nhiều thứ cũ kỹ. Sự rối loạn lo âu, trầm cảm và thần kinh thì đều liên quan tới tâm trí. Do đó, sự chữa lành về tâm trí rất quan trọng. Bạn có thể vẫn còn những triệu chứng của lo âu, sợ hãi tột độ hay các vấn đề thần kinh ngay cả sau khi rửa tội. Nó sẽ cần thêm một thời gian nữa bởi vì mặc dù bạn được thanh tẩy và nhận Thánh Linh, bạn vẫn chưa thể nhận ra sự chữa lành và biến đổi hoàn toàn cho đến khi Thánh Linh kiểm soát hoàn toàn cuộc đời bạn.

That leads us to the following steps of support, strength and establishment. Galatians 4: 19 My little children for whom I am again in the pain of childbirth until Christ is formed in you. This verse says that Saint Paul the father of the church of Galatia is taking the pain of childbirth repeatedly until the people of Galatia are completely established. The  pain here means, he is supporting and strengthening the people through the teachings. In the same way, the Word of God and our classes are sources of support for you. You will need to study the Word of God, pray regularly, and receive Holy Qurbana to be strengthened and established. You are only in the very beginning stage of all these. But, be assured, you are healed. It is just a matter of time to realise that. Until then, you need to grow up in the Word of God. 

Điều này dẫn chúng ta tới những bước tiếp theo của sự hỗ trợ, củng cố và xây dựng. Galatians 4:19 Các con của ta ơi, vì các con mà ta lại phải chịu đau đớn của sự sinh đẻ cho đến khi Đấng Christ thành hình trong các con. Câu này kể về Thánh Paul, Cha của nhà thờ Galatian, đang phải chịu nỗi đau sinh đẻ liên tục cho đến khi giáo dân của nhà thờ này được xây dựng hoàn toàn. Nỗi đau ở đây xảy ra trong quá trình hỗ trợ và xây dựng mọi người thông qua sự giảng dạy. Tương tự, Lời của Chúa và lớp học này cũng là sự hỗ trợ cho các bạn. Bạn sẽ cần phải học Lời của Chúa, cầu nguyện thường xuyên, và nhận lãnh thánh thể trong lễ Holy Qurbana để được trở nên mạnh mẽ và được xây dựng. Bạn chỉ đang ở giai đoạn đầu của tất cả những điều này. Nhưng, đừng lo, bạn được chữa lành. Chỉ là cần thêm thời gian thôi. Đến lúc đó, hãy không ngừng lớn lên trong Lời của Chúa.

God bless you all. Amen.

Cầu Chúa ban phước cho tất cả các bạn. Amen.

 

No comments:

Post a Comment