Glory
be to the Father, the Son and the Holy Spirit, one true God. Amen.
Vinh
quang dành cho Đức Chúa Cha, Đức Chúa Con và Đức Thánh thần, một vị Chúa thực sự.
Amen.
Dear
brothers and sisters in Christ,
Các
anh chị em trong Chúa thân mến,
We
have now finished chapter 5 of Matthew. Tonight, we are starting with Matthew
6. In Matthew chapter 5 we studied about the beatitudes first. Then we also
studied Jesus’ teaching concerning anger, adultery, divorce, oaths and
retaliation. Chapter 5 ends with an advice from Jesus, love your
enemies.
Chúng
ta đã học xong chương 5 của Matthew. Tối nay chúng ta sẽ chuyển sang chương 6. Ở
Matthew chương 5, chúng ta học về các Phước Lành. Sau đó chúng ta học về những
lời dạy của Chúa liên quan đến sự tức giận, ly dị, thề, và sự trả thù. Chương 5
kết thúc với lời khuyên của Chúa, hãy yêu kẻ thù của bạn.
Tonight’s
reading is from Matthew 6:1-4 (let us read).
Tối
nay chúng ta sẽ học Matthew 6:1-4
“Hãy
thận trọng khi làm việc từ thiện, đừng nhằm phô trương trước mặt mọi người. Nếu
không các con chẳng được phần thưởng gì từ Cha của các con ở trên trời. Vậy khi
con làm việc từ thiện, đừng thổi kèn trước mặt mình như những kẻ đạo đức giả
làm trong nhà hội, và ngoài đường phố để được người ta khen ngợi. Thật, ta bảo
các con, những kẻ ấy đã nhận được phần thưởng của mình rồi. Nhưng khi con làm
việc từ thiện, đừng cho tay trái biết tay phải làm gì để việc từ thiện của con
được kín đáo, và Cha con, Đấng thấy trong nơi kín đáo, sẽ ban thưởng cho con.
You
must have heard the proverb that ‘empty vessels make the most sound’. It means
that those with a little knowledge speak the most. If the vessel is full there
is little noise made. Our relationship with God also is like a vessel. People
with very little knowledge often pretend that they know everything. Even if we
have read and studied the whole Bible, still our knowledge about God is very
little. Romans 11:33-34 O the depth of the riches and wisdom and knowledge
of God! How unsearchable are His judgements and how inscrutable His ways! For
who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor? (also
see 1 Corinthians 2:16).
Các bạn hẳn có biết câu tục ngữ: “thùng rỗng kêu
to”. Câu này có nghĩa rằng những người có ít kiến thức thường hay nói nhiều. Nếu
thùng đầy, thì sẽ có ít tiếng động. Mối quan hệ của chúng ta với Chúa cũng giống
như chiếc thùng vậy. Người biết ít thường tỏ ra là cái gì mình cũng biết. Ngay
cả khi chúng ta đọc hết và thuộc hết cả cuốn Kinh thánh, kiến thức của chúng ta
về Chúa vẫn rất ít ỏi. Romans 11:33-34 Ôi sự giàu có, khôn ngoan và hiểu biết của
Đức Chuá Trời thật sâu nhiệm biết bao! Sự phán xét của Ngài làm sao biết được,
đường lối Ngài làm sao hiểu được?
Vì ai biết được tư tưởng Chúa? Ai làm cố vấn cho
Ngài?
(1 Corinthians 2:16)
In
tonight’s passage Jesus’ teaching is concerning ‘show off’. It is about showing
our piety and our actions to others. The primary intention of this show off is
for others to praise us. The people, especially the Pharisees and Scribes
during the time of Jesus were hollow showmen. Matthew 23:5-7 They do all their
deeds to be seen by others; for they make their phylacteries broad and fringes
long. They love to have the place of honour at banquets and the best seats in
the synagogues, and to be greeted with respect in the marketplaces, and to have
people call them rabbi.
Trong đoạn tối nay, lời Chúa dạy liên quan đến việc
khoe khoang. Nó liên quan đến việc chúng ta tỏ lòng thương xót với người khác.
Ý định chủ yếu của việc khoe khoang này là để người khác khen ngợi chúng ta. Những
người Pharisi và những vị trưởng lão trong thời của Chúa đều là những kẻ khoe
khoang giả tạo như vậy. Matthew 23:5-7 “Họ làm việc gì cũng cốt để cho người ta
thấy. Vì vậy, họ làm những thẻ kinh thật rộng, rủ tua áo cho dài; họ thích ngồi
chỗ danh dự trong bữa tiệc và những ghế quan trọng nhất trong các nhà hội; họ
muốn được chào giữa phố chợ và được gọi là thầy”
Jesus
mainly focused concerning almsgiving in this section. May I ask you, when you
help others do you expect anything back from them? Do you tell others that see
I have helped such and such person? Or, do you keep reminding the person whom
you helped by saying ‘don’t forget, I helped you when you were in need? If you
do any of these things, you are a selfish person because you want others to
praise you and be obliged to you.
Chúa
chủ yếu tập trung đề cập đến việc từ thiện ở chương này. Tôi muốn hỏi các bạn khi
bạn giúp đỡ người khác, bạn có mong muốn điều gì báo đáp không? Bạn có nói với
người khác là thấy không, tôi đã giúp những người đấy người đấy. Hoặc bạn cứ nhắc
nhở người mà bạn giúp bằng cách nói rằng ‘đừng quên, tôi đã giúp anh khi anh cần
đấy? Nếu bạn làm bất cứ điều nào trong số điều này, bạn là một kẻ ích kỷ bởi bạn
chỉ muốn người khác khen bạn và biết ơn mình.
The
Pharisees and Scribes had a habit of blowing the trumpet in front of them when
they gave alms. So what they did was, whenever they gave alms to a beggar, they
would make a public announcement and invite all the people to come and attend
the alms giving function. Then the poor people will line up and get a little
bit of help from the Pharisees and the Scribes. All others attending the
ceremony will clap hands and praise the Pharisees and the Scribes. We have a
similar practice in certain cultures. In their weddings, you can see one person
sitting besides the bride and groom with a notebook writing down who has gifted
what. They keep a record of the gifts received and later pay back according to
what they have received.
Những
người Pha ri si và những vị trưởng lão có thói quen thổi kèn trước mặt khi họ
làm từ thiện. Điều họ làm ở đây là, mỗi khi họ ban phát bố thí, họ sẽ đưa ra
thông báo rộng rãi và mời tất cả mọi người đến và tham dự buổi lễ. Sau đó những
người đáng thương này sẽ tới xếp hàng và nhận lấy một chút ít bố thí từ những
người Pha-risi và những vị trưởng lão. Tất cả những người khác tham dự buổi lễ
sẽ vỗ tay và tán dương người Pharisi và các vị trưởng lão này. Chúng ta cũng có
những hoạt động tương tự như vậy trong các nền văn hóa khác. Trong đám cưới, bạn
sẽ thấy một người ngồi bên cạnh cô dâu và chú rể với một cuốn sổ ghi chép ai tặng
cái gì. Họ ghi lại những món quà được tặng để sau còn trả lại theo những thứ mà
họ được nhận.
Jesus
strongly opposed this practice. Instead, He said, when you give something to
somebody, do it in secret. Never let even your left hand know what your right
hand is doing (vs. 3). It means that you should not even tell yourselves
that see I have helped such and such person. Just give and forget what you have
done. In Luke 14:13-14 Jesus said, But when you host a banquet,
invite the poor and the crippled, the lame and the blind, and you will be
blessed. Since they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of
the righteous.
Chúa Giê Su kịch liệt phản đối hành vi này. Thay vào
đó, Chúa nói, khi mình cho ai cái gì thì phải làm một cách kín đáo. Đừng bao giờ
để tay trái biết tay phải làm gì (câu 3). Điều này nghĩa là bạn không nên chỉ
nói với bản thân rằng đã giúp người này người kia. Hãy cho và quên những điều
mà bạn đã làm. Trong Luke 14:13-14 “Khi ngươi đãi tiệc, hãy mời những người
nghèo khó, tàn tật, què quặt, đui mù thì ngươi sẽ được phước, vì họ không thể
trả ơn cho ngươi; đến ngày người công chính sống lại thì ngươi sẽ được đền ơn.”
So
why is Jesus opposed to this practice? There are a few fundamental principles
behind this teaching.
Vậy,
tại sao Chúa Giê Su lại phản đối những hành vi này? Có những nguyên tắc cơ bản
đằng sau những lời dạy này :
1. Whatever we have is actually a gift from
God. Often people think that whatever they have is because of their hard work.
Yes, of course it is your hard work but who gave you the energy and strength to
work hard. There are so many people around us who work so hard but still do not
have enough. So, it is not just your hard work but the mercy and grace of God.
Your hard work needs to be blessed by the Lord. Without Lord’s blessing, all
your hard work is a waste of time. Without submitting to the Lord, no one will
be able to prosper. Let us read Psalm 127: 1-2 Unless the Lord builds the
house, those who build it labor in vain. Unless the Lord guards the city, the
guard keeps watch in vain. It is in vain that you wake up early and go late to
rest…
1. Bất kỳ điều gì chúng ta
có đều là ơn phước lành từ Chúa. Thường người ta hay nghĩ rằng, những gì mình
có là do lao động khó nhọc mà có. Đúng, đúng là mình phải lao động khó nhọc
nhưng ai cho chúng ta năng lượng và sức mạnh để lao động. Có nhiều người cũng
lao động khó nhọc nhưng họ vẫn không đủ ăn. Vì thế, lao động không chưa đủ mà
còn cần phải có sự nhân từ và ân điển của Chúa. Công việc khó nhọc của bạn cần
phải được Chúa ban phước. Nếu không có phước lành của Chúa, tất cả các việc khó
nhọc đều không thu lại kết quả gì. Nếu không phó thác cho Chúa, không ai có thể
phát triển được. Chúng ta hãy đọc Thi thiên 127:1-2 Nếu Đức Giê Hô Va không cất
nhà thì thợ xây có lao nhọc cũng luống công. Nếu Đức Giê Hô Va không canh giữ
thành thì người lính canh có thức đêm cũng vô ích.
Often
students complain that I try to concentrate on my studies but cannot. Workers
complain that I work hard from morning till evening, I do even night shifts,
but I still do not have enough money. Let me explain why this is the case. Let
us read a parable that Jesus said in Matthew 13:24-25 The kingdom of heaven
may be compared to someone who sowed good seed in his field; but while
everybody was asleep, an enemy came and sowed weeds among the wheat, and then
went away. So when the plants came up and bore grains then the weeds appeared
as well. And the servants of the householder came and said to him, master, did
you not sow good seeds in your field? Where then did the weeds come from? He
answered, an enemy has done this.
Học sinh thường hay phàn nàn rằng tôi muốn tập trung
học nhưng không được. Người công nhân phàn nàn rằng, tôi làm lụng từ sáng đến tối,
thậm chí làm cả ca đêm nhưng vẫn không có đủ tiền. Chúng ta cùng giải thích điều
này. Chúng ta hãy đọc một dụ ngôn mà Chúa nói trong Matthew 13:24-25 “Đức Chúa
Giê Su phán với họ một ẩn dụ khác: Vương quốc thiên đàng giống như một người
gieo giống tốt trong đồng ruộng mình. Nhưng lúc mọi người đang ngủ thì kẻ thù của
người ấy đến, gieo cỏ lùng vào giữa lối rồi đi. Khi lúa mọc lên và trổ bông thì
cỏ lùng cũng xuất hiện. Các đầy tớ của chủ nhà đến trình rằng: Thưa chủ, chẳng
phải chủ đã gieo giống tốt trong đồng ruộng của chủ sao? Vậy cỏ lùng do đâu mà
có. Chủ đáp: Một kẻ thù đã làm điều ấy.
Dear
friends, our enemy is the devil. He will always try to destroy our hard work.
In the same way as the devil did to the poor farmer, he does to us. When
students sit down to study, the devil will bring hundreds of thoughts and
distractions into the mind. Even when you make up your mind to study, the devil
will use other people to put you down. For example, your teacher might put you
down by saying that you are lazy, you will fail, and so on. At work, friends
will come up with crafty ideas such as if you invest money here or there you
can double your investment in 3 months, 6 months or a year. We have to be
extremely careful of all the tactics of the devil. In 2 Corinthians 2:11 St
Paul said, do not allow Satan to outwit you, and you should be aware of his
schemes.
Các
bạn thân mến, kẻ thù của chúng ta chính là quỷ. Nó sẽ luôn luôn tìm cách phá hủy
công việc khó nhọc của chúng ta. Tương tự như cách nó làm với người nông dân
kia, nó cũng sẽ làm thế với chúng ta. Khi học sinh ngồi xuống học, quỷ sẽ mang
đến hàng vạn ý nghĩ và sự xao lãng đến tâm trí. Ngay cả khi bạn quyết định học,
quỷ sẽ dùng người khác để làm bạn nhụt chí. Ví dụ, người giáo viên sẽ làm bạn nản
khi nói rằng bạn lười, bạn sẽ thi trượt, vân vân. Ở nơi làm việc, bạn bè sẽ nảy
ra những ý tưởng xảo quyệt. Chẳng hạn, nếu bạn đầu tư vào đây, sẽ tăng lời lãi
lên trong 3 tháng, 6 tháng, một năm. Bạn cần phải hết sức cẩn thận với những
mánh khóe của quỷ. Trong 2 Corinthians 2:11 thánh Paul nói “Để Satan không lợi
dụng chúng ta được, vì chúng ta không lại gì các mánh khóe của nó”
2.
So
what should we do? The very first thing that we should do is to submit us and
whatever we have to God. Students should submit their studies to Jesus. Workers
should submit their work to the Lord. What you should do is, when you sit down
to study, grab your Bible and read a passage first. Then say a short prayer
saying O Lord, I submit my brain, intellect and thoughts into your hands.
Please guide me through my studies. Likewise, workers should start their work
only after submitting their work to the Lord. Again after finishing, say a word
of thanks to the Lord and submit all what you have studied to the Lord. In this
way, you will be blessed in your studies and work.
2.
Vậy chúng ta nên làm gì?
Let
us read John 15:4-5 Abide in me as I abide in you. Just as the branch cannot
bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you
abide in me. So the answer to the question, what should we do is simple:
Just submit to the Lord. If we submit ourselves and everything that we have to
the Lord, He will take care of it and bless us.
Chúng
ta hãy đọc John 15:4-5 Hãy cứ ở trong Ta thì Ta sẽ ở trong các con. Như cành
nho, nếu không ở trong cây nho thì tự nó không thể ra quả được. Nếu các con
không cứ ở trong Ta thì cũng như vậy” Vì câu trả lời ở đây khá đơn giản, hãy
phó thác cho Chúa. Nếu bạn phó thác bản thân bạn và mọi thứ bạn có cho Chúa,
Chúa sẽ nhận lãnh trách nhiệm và ban phước cho bạn.
The
Pharisees were not submitting their wealth to the Lord. Instead, they used to
reap praise from people using the gift that God has given them. Herod was a
powerful King. The people of Tyre and Sidon depended on him for food. Once he
became angry with these people and stopped the supply. Then the poor people
begged the King for food. Now let us read Acts 12: 21-23. We read here
that Herod prided himself in his wealth and he received the punishment.
Những
người Pharisi không phó thác của cải của họ cho Chúa. Thay vào đó, họ nhận lời
khen từ mọi người từ những ơn lành mà họ có được từ Chúa. Herod là một vị vua
hùng mạnh. Người dân Tyre và Sidon phụ thuộc vào vua để có thức ăn. Khi Vua giận
dữ trước những người này thì Vua ngừng không cung cấp thức ăn nữa. Và những người
nghèo đến xin Vua thức ăn. Chúng ta hãy đọc trong Acts 12:21-23 “Đến ngày đã định,
Vua Herod mặc triều phục ngồi trên ngai truyền phán cho họ. Dân chúng kêu lớn:
Đây là tiếng một vị thần, không phải tiếng loài người đâu. Lập tức một thiên sứ
của Chúa đánh Herod vì Vua không nhường vinh quang cho Đức Chúa Trời. Vua bị
trùng đục mà chết.”
The
Pharisees and the Scribes did the same thing. As I said earlier, they sought
praise from the people by publicly showing off their alms giving. When students
pride in their intellect or workers pride in their own strength they fail
because the Lord is not with them. The farmer who sowed seeds did it very well.
But he was not alert in the night. It means that the farmer did not pray asking
the Lord to help protect his work. He should have prayed using Psalm 4:8 I
will both lie down and sleep in peace; for you alone, O Lord, make me lie down
in safety. Dear friends, before hitting bed, spend time with the Lord
instead of wasting time on your mobile phone. Submit all your days hard work to
the Lord and thank Him for the day. If you do it every night, you will wake up
blessed the next morning.
Những
người Pharisi và những vị trưởng lão cũng làm những điều tương tự. Như tôi đã
nói, họ tìm cầu sự khen ngợi từ mọi người bằng cách khoe khoang sự bố thí của họ.
Khi học sinh tự hào về tri thức của họ hay người công nhân tự hào về sức mạnh của
riêng họ, họ thất bại vì Chúa không ở cùng họ. Người nông dân gieo hạt đã làm rất
tốt. Nhưng người đó không canh gác kỹ vào ban đêm. Có nghĩa là người đó đã
không cầu nguyện Chúa xin Chúa giúp đỡ và bảo vệ công việc của mình. Người đó lẽ
ra đã phải cầu nguyện bằng Thi thiên 4:8 Con sẽ nằm và ngủ bình an vì chỉ mình
Ngài gìn giữ con được sống an lành. Các bạn thân mến, trước khi đi ngủ, hãy
dành thời gian với Chúa thay vì dành thời gian với điện thoại. Hãy phó thác những
lao động khó nhọc của các bạn cho Chúa và cảm ơn Chúa vì một ngày đó. Nếu bạn
làm điều đó mỗi tối, bạn sẽ thức dậy tràn đầy ân điển vào buổi sáng hôm sau.
3.
The
third thing that we should not forget is we are just the work of the Lord's
hands. Isaiah 64:8 Yet O Lord, you are our Father; we are the clay, and you
are our potter. As we know, a potter can make a big pot or a tiny pot using
the same clay he has. He can make whatever shape he wants to make. The clay
cannot question or complain to the potter saying why do you make me in this
shape. Instead, the clay completely submits itself into the hands of the
potter. In the same way, we submit ourselves into the hands of the Lord. We
just follow what the Lord instructs us.
3.
Điều thứ ba chúng ta không nên quên đó là chúng ta chỉ là tạo vật của bàn tay
Chúa. Isaiah 64:8 “Thế nhưng, lạy Đức Giê Hô Va, bây giờ Ngài là Cha chúng con,
Chúng con là đất sét, Ngài là thợ gốm; Tất cả chúng con là tạo vật của tay
Ngài. Như chúng ta biết, người thợ gốm có thể làm cái bình gốm lớn hoặc bình nhỏ
từ cùng một loại đất sét mà ngài có. Ngài có thể tạo nên bất kỳ hình dạng nào
Ngài muốn. Đất sét đâu có quyền hỏi hay vặn vẹo người thợ gốm tại sao ông làm
tôi ra hình dạng này. Thay vào đó, đất sét hoàn toàn phó thác vào tay người thợ
gốm. Tương tự như vậy, chúng ta phó thác bản thân vào trong tay của Chúa. Chúng
ta làm theo những điều là Chúa hướng dẫn chúng ta.
The
wealth that we have is not for ourselves to boast or misuse to reap praise and
popularity. Instead, we should remember that whatever we have actually belongs
to the Lord. God has given them to us to use for His purpose. 1 Peter 4:10
Each of you should use whatever gift you have received to serve others, as
faithful stewards of God’s grace in its various forms. We are gifted with
different talents and skills. Some are good singers, some are good teachers,
some are good at business, some are doctors, engineers, accountants etc. We
should remember that whatever talent or skill we have is a gift of God. We
should first thank God for the gift. When a singer submits his talent to the
Lord, He will bless his voice. Likewise submit whatever you have to the Lord.
He will bless and multiply them.
Tài
sản mà chúng ta có không phải để bản thân chúng ta khoe khoang hay để sử dụng
sai và rồi gặt lấy sự khen ngợi hay sự nổi tiếng. Thay vào đó, chúng ta nên nhớ
rằng, bất kỳ điều gì chúng ta có thực sự thuộc về Chúa. Chúa đã ban chúng cho
chúng ta để sử dụng cho mục đích của Ngài. . 1 Peter 4:10 “mỗi người hãy
dùng ân tứ mà mình đã nhận, phục vụ nhau, như người quản lý trung tín khéo sử dụng
ân điển của Đức Chúa Trời nhiều cách khác nhau” Chúng ta được ban cho với những
tài năng và kỹ năng khác nhau. Một số người là ca sĩ, một số là giáo viên giỏi,
một số giỏi kinh doanh, một số lại là bác sĩ, kỹ sư, kế toán vv… Chúng ta nên
nhớ rằng, bất cứ tài năng hay kỹ năng gì mà chúng ta có đều là ân điển của
Chúa. Chúng ta cần phải cảm ơn Chúa trước hết. Khi người ca sĩ phó thác tài
năng cho Chúa, Chúa sẽ ban phước cho giọng hát đó. Tương tự như vậy, hãy phó
thác bất kỳ điều gì bạn có cho Chúa. Ngài sẽ ban phước và nhân lên gấp bội.
Submitting
to the Lord means, before doing anything we pray and tell the Lord, ‘O Lord, I
am going to study, please be with me’. Before going to do something, pray to
the Lord and say, ‘I submit it to your will O Lord; if it is your will, let it
happen to me’. Let us read James 4:13-16 Come now, you who say, “Today or
tomorrow we will go to such and such a town and spend a year there, doing
business and making money.” Yet you do not even know what tomorrow will bring.
What is your life? For you are a mist that appears for a little while and then
vanishes. Instead you ought to say, “If the Lord wishes, we will live and do
this or that.” As it is, you boast in arrogance; all such boasting is
evil.
Phó thác cho Chúa nghĩa là, trước khi làm điều gì,
chúng ta cầu nguyện và bảo Chúa “Lạy Chúa, con chuẩn bị học, xin hãy ở cùng
con” Trước khi làm điều gì, chúng ta nói, con phó thác điều này vào ý chí của
Chúa; nếu đây là ý chí của Chúa, xin nó xảy ra với con. Chúng ta hãy đọc James 4:13-16 “Bây giờ hỡi anh em là những
người đang nói: “hôm nay hoặc ngày mai chúng ta sẽ đến thành phố kia, ở đó một
năm buôn bán, kiếm lời”. Nhưng anh em không biết ngày mai sẽ thế nào, sự sống của
anh em là gì? Vì anh em chỉ như hơi nước, xuất hiện trong giây lát rồi lại tan
ngay. Đúng ra anh em phải nói: “nếu Chúa muốn và chúng ta còn sống thì sẽ làm
việc nọ việc kia.” Nhưng anh em lại kiêu căng, tự phụ. Mọi thứ kiêu căng như thế
đều là xấu. Vậy ai biết điều tốt cần phải làm mà không làm, thì phạm tội.
Now, we know why public display of
almsgiving is not acceptable to God. It is because, when we want others to see
what we are gifting, we are actually expecting ourselves to be praised. We have
nothing to praise because the gift that we give to others is not actually ours.
It is God’s wealth. So we should not be praised, instead, God should be
praised.
Bây giờ chúng ta đã hiểu được tại sao việc
phô ra công chúng việc bố thí là không thể chấp nhận được với Chúa. Đó là bởi
vì khi chúng ta muốn người khác nhìn thấy, chúng ta đang mong đợi nhận được lời
khen. Chúng ta chẳng có gì để khen bởi vì món quà chúng ta tặng cho người khác
thực ra không phải của chúng ta. Đó là sự giàu có của Chúa. Vì thế chúng ta
không nên được ngợi khen, thay vào đó, Chúa mới là người đáng để ngợi khen.
One most important thing that we should
know is, when God blesses us and gives us something, He does not announce it to
the whole world. When He blesses you, God does not tell me or others that look
I have given this much blessing to her or him. God does everything in secret.
In the same way, when we share God’s blessings with others, we must not boast
or publicise it. The postman who brings a letter to us is not the one who wrote
the letter. The job of the postman is just to deliver the letter. The courier
person just delivers the gift sent by someone else. The gift is not from the
courier person. He or she is just delivering it to us. In the same way,
whatever we have is the gift of God given to us. We as a postman or courier
person deliver it to another child of God.
Một điều quan trọng nhất, mà chúng ta nên
biết đó là, khi Chúa ban ơn cho chúng ta, và cho chúng ta điều gì, Ngài không
công bố với thế giới. Khi Ngài ban ơn cho chúng ta, Ngài không nói với tôi hay
người khác rằng, xem này, ta đã ban ơn lớn này cho bạn này hay bạn kia đấy.
Chúa cứ lẳng lặng làm thôi. Tương tự như vậy, khi chúng ta chia sẻ ơn phước của
Chúa với người khác, chúng ta không được phép khoe khoang hay công bố cho mọi
người biết. người đưa thư mang lá thư tới cho chúng ta không phải là người viết
thư. Công việc của người đưa thư chỉ là đưa lá thư mà thôi. Người vận chuyển chỉ
giao món hàng gửi bởi một người khác. Món quà không đến từ người vận chuyển.
Người đó chỉ đang chuyển đến cho chúng ta mà thôi. Tương tự như thế, tất cả những
gì chúng ta có, đó đều là quà của Chúa ban cho chúng ta. Chúng ta như là người
đưa thư hoặc người vận chuyển sẽ chuyển giao nó cho một người con khác của
Chúa.
Therefore, dear friends, let us be
practical, knowledgeable about the gift of God and submit ourselves to His
will. Help others as much as you can, but keep it secret. God sees your actions
and will praise and reward you.
Do đó, các bạn thân mến, chúng ta hãy luôn
hiểu biết và thực tế về ân điển của Chúa và phó thác bản thân chúng ta cho ý muốn
của Ngài. Hãy giúp đỡ người khác càng nhiều càng tốt nhưng hãy giữ nó trong bí
mật. Chúa là đấng nhìn thấy hành động ấy sẽ ngợi khen và ban thưởng cho bạn.
God bless you all. Amen.
Cầu Chúa ban phước cho tất cả các bạn.
Amen.