Glory be to the Father, the
Son and the Holy Spirit, one true God. Amen.
Vinh quang dành cho Đức
Chúa Cha, Đức Chúa Con và Đức Thánh Linh, một vị Chúa thật sự. Amen.
Dear brothers and sisters
in Christ,
Các anh chị em trong đấng
Christ thân mến,
We studied about fasting
and treasure in the last class. Tonight we are going to study the Lord’s
teaching about ‘the sound eye’. Let us read Matthew 6: 22-23. In this
passage, we read about the importance of having healthy eyes. We all know that
we need healthy eyes to see. There are millions of people in this world who are
either blind or have visual problems. Those who are completely blind know how
difficult life is. For such people, it is total darkness as they cannot see the
light. In the same way as we have a physical eye, we also have an inner eye. It
is called the spiritual eye. When we say ‘spiritual’ always remember it could
be either the Holy Spirit or the evil spirit. If we have to have light, we need
the Holy Spirit. If there is evil spirit inside, we are in complete
darkness.
Chúng ta đã học về sự kiêng
ăn và kho báu thật ở buổi học trước. Tối nay chúng ta sẽ học về lời dạy của
Chúa về con mắt. Chúng ta hãy đọc Matthew 6:22-23 “Mắt là đèn của thân thể. Nếu
mắt con tốt thì cả thân thể con sẽ đầy ánh sáng, nhưng nếu mắt con bị hỏng thì
cả thân thể con sẽ là bóng tối. Vậy, nếu ánh sáng trong con chỉ là bóng tối thì
bóng tối ấy sẽ lớn là dường nào.” Trong đoạn này, chúng ta đọc về tầm quan trọng
của đôi mắt tốt. Chúng ta biết rằng chúng ta cần mắt tốt để nhìn. Có hàng triệu
người trên thế gian này hoặc mù hoặc bị tật ở mắt. Những người bị mù hoàn toàn
biết cuộc sống khó khăn như thế nào. Tương tự như việc chúng ta có mắt thể chất
thì chúng ta còn có nhãn quan bên trong nữa. Đó là mắt thuộc linh. Khi chúng ta
nói “thuộc linh” phải nhớ rằng có cả Thánh Linh và ác linh. Nếu chúng ta muốn
có ánh sáng, chúng ta cần có Thánh Linh. Nếu ác linh ở trong chúng ta, chúng ta
sẽ ở trong bóng tối hoàn toàn.
Jesus said, I am the light
of the world (John 8:12). He further said, whoever follows me will
never walk in darkness but will have the light of life. According to this
verse, if we have Jesus with us, we are not in darkness. We are not in darkness
means we are full of light. Psalm 36:9 …..in your light we see light.
Chúa
Giê Su nói, ta là ánh sáng của thế gian (John 8:12). Sau đó Ngài cũng nói thêm,
bất kỳ ai theo ta sẽ không bao giờ bước đi trong bóng tối mà sẽ có ánh sáng của
sự sống. Theo câu này, nếu chúng ta có Chúa Giê Su ở bên chúng ta, chúng sẽ
không ở trong bóng tối. Chúng ta không ở trong bóng tối nghĩa là chúng ta có
ánh sáng hoàn toàn. Thi Thiên 36:9 “Vì nguồn sự sống ở nơi Chúa; nhờ Ánh sáng của
Ngài chúng con thấy ánh sáng.”
There are two types of
light in this world, true light and false light. The true light as we read in John
8:12 is Jesus Christ. The false light is not light at all. It is actually
darkness. Let us read 2 Corinthians 11:14-15 And no wonder! Even Satan
disguises himself as an angel of light. So it is not strange if his ministers
also disguise themselves as ministers of righteousness. We need to clearly
understand this verse to know what a false light is.
Có hai kiểu ánh sáng ở thế
gian này, ánh sáng thật và ánh sáng giả. Ánh sáng thật là ánh sáng chúng ta đọc
được trong John 8:12 đó là Chúa Giê Su. Ánh sáng giả thì hoàn toàn không phải
là ánh sáng. Nó thực ra là bóng tối. Chúng ta hãy đọc 2 Corinthians 11:14-15
“Nào có lạ gì, ngay cả Satan cũng mạo làm thiên sứ sáng láng. Vì vậy, những đầy
tớ của nó mạo làm đầy tớ của sự công chính thì cũng chẳng lạ gì. Chúng ta cần
phải hiểu rõ câu này để phân biệt được ánh sáng giả mạo.
The name of Satan was
initially Lucifer. The meaning of the name Lucifer is Day Star and son of Dawn.
Let us read Isaiah 14:12 How are you fallen from heaven, O Day Star, son of
Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low. Lucifer
was one of the chief angels of God. Everyone staying with God receives the
light from God. When we are with the Lord, we too receive the light of God as
we read in 1 Thessalonians 5: 5 for we are all children of light and
children of the day; we are not of the night or of darkness. We are
children of light and day means we are children of God. As we read in John
8:12 those who follow Jesus always walk in light.
Tên là Satan ban đầu là
Lucifer. Nghĩa là Lucifer là sao Mai, con trai của rạng đông. Chúng ta hãy đọc
Ê Sai 14:12 “Hỡi Sao Mai, con trai của Rạng đông, Sao ngươi từ trời rơi xuống!
Hỡi kẻ đánh bại các nước, sao ngươi bị hạ xuống đất!” Lucifer là một trưởng
thiên thần của Chúa. Mọi người ở cùng Chúa đều nhận được ánh sáng của Chúa. Khi
chúng ta ở cùng Chúa thì chúng ta cũng nhận được ánh sáng của Chúa như chúng ta
đọc được trong 1 Thessalonians 5:5 “Vì tất cả anh em đều là con của ánh sáng và
con của ban ngày. Chúng ta không thuộc về ban đêm, cũng không phải thuộc về
bóng tối.” Chúng ta là con của ban ngày và ánh sáng nghĩa là chúng ta là con
cái Chúa. Như chúng ta đọc trong John 8:12 Ai bước đi theo Chúa là bước đi
trong ánh sáng.
When Lucifer was with God,
he also had the light of God. But he misused the light he had. When he had the
full light of God in him, Lucifer thought that I can be a more powerful God.
Why should I be under this God? As a result of this pride, he was kicked out of
God’s presence. Thus he lost the true light that he had and became Satan. Just
a quick note here: there are people who after just reading a few pages from the
Bible, start believing that they know everything. Then they say to themselves,
I do not need anyone’s advice; and start making decisions by themselves. They
also meet the fate of Lucifer.
Khi Lucifer ở cùng Chúa, nó
cũng có ánh sáng của Chúa. Nhưng nó đã lạm dụng ánh sáng đó. Khi nó có trọn vẹn
ánh sáng của Chúa trong nó, Lucifer nghĩ rằng ta có thể trở nên quyền năng hơn
Chúa. Tại sao ta lại phải ở dưới vị Chúa này? Và kết quả của sự tự mãn này là
nó đã bị đuổi ra khỏi mắt Chúa. Do đó, nó đã mất đi ánh sáng thật mà nó có và
trở thành quỷ Satan. Cần chú ý rằng: có những người sau khi đọc vài trang Kinh
Thánh, bắt đầu nghĩ rằng cái gì họ cũng biết. Sau đó họ tự nhủ, ta chẳng cần lời
khuyên của ai cả; và bắt đầu tự đưa ra quyết định. Họ cũng sẽ chịu chung số phận
với Lucifer.
After being kicked out, the
light of God was lost to Lucifer and his name became Satan. Then he came to
this world and started cheating the people saying that he is the true light.
The first person he cheated was Eve is the Garden of Eden as we read in Genesis
3. In the conversation with Eve, we read Satan telling Eve that he is right
and what God said is not right. In other words, he convinced Eve that he is the
true light. What happened here was, Satan showed a false light to Eve. Poor
woman could not understand. She mistook darkness as the true light and
committed sin.
Sau khi bị đuổi đi, Lucifer
bị mất đi ánh sáng của Chúa và tên nó đổi thành Satan. Sau đó, họ đi vào thế
gian và bắt đầu lừa mọi người rằng nó mới là ánh sáng thật. Người đầu tiên nó lừa
là Eva trong vườn Thượng Uyển. Như chúng ta đọc trong Sáng thế ký chương 3.
Trong cuộc hội thoại với Eva, chúng ta đọc được rằng, Satan nói với Eva rằng nó
là ánh sáng và điều Chúa nói là không đúng. Nói cách khác, nó đã thuyết phục
Eva tin rằng nó mới là ánh sáng thật. Điều xảy ra ở đây là Satan đã chiếu một
thứ ánh sáng giả cho Eva. Người phụ nữ đáng thương này không thể hiểu được. Eva
đã nhầm bóng tối với ánh sáng thật và phạm tội.
In 2 Corinthians
11:14-15 we read that Satan disguises as an angel of light. In vs 15 we
read that the followers of Satan also cheat in the same way. It means Satan’s
followers also disguise themselves as light and cheat people. Therefore, it is
our responsibility to make sure that we are following the true light. There are
so many false lights in this world. The people who spread false teachings,
propagate false religions and idol worship are all followers of Satan. You must
have come across popular books titled, how to become rich in 30 days, how to
find the best marriage partner and so on. Then they say, ‘over one million
copies sold’.
Trong 2 Corinthians
11:14-15 chúng ta đọc rằng Satan giả mạo là thiên sứ sáng láng. Và trong câu 5,
chúng ta đọc rằng, người kẻ đi theo Satan cũng lừa dối theo cách tương tự. Có
nghĩa rằng, những kẻ theo quỷ cũng thường giả mạo mình là ánh sáng và lừa mọi
người. Do đó, trách nhiệm của chúng ta là cần đảm bảo rằng chúng ta đi theo ánh
sáng thật. Có rất nhiều ánh sáng giả trên thế gian này. Con người truyền bá những
niềm tin giả dối, những tôn giáo sai lệch, và thờ hình tượng đều là những kẻ
theo quỷ. Bạn hẳn đã gặp hàng trăm tựa sách có tên như “làm thế nào để trở nên
giàu có trong 30 ngày” “làm thế nào để tìm kiếm người bạn đời tốt nhất” vân
vân. Sau đó họ nói “đã bán hơn một triệu bản.”
There are also many
philosophies which are propagated as life saving. Colossians 2:8 See to it
that no one takes you captive through philosophy and empty deceit, according to
human tradition, according to the elemental spirits of the universe, and not
according to Christ. Then in vs. 23 we read These have indeed an
appearance of wisdom in promoting self imposed piety, humility, and severe
treatment of the body, but they are of no value in checking self indulgence. It
is clear from these verses that such false teachings and philosophies are all
cheating activities that Satan and his followers undertake to keep the people
away from the true light.
Cũng có rất nhiều triết lý
được truyền bá như để cứu sống. Colossians 2:8 Hãy thận trọng, đừng để ai gài bẫy
anh em bằng triết học và lời giả dối rỗng tuếch theo truyền thống của loài người,
theo các thần linh của thế gian, mà không theo Đấng Christ. Và trong câu 23 Thật những điều ấy, bề ngoài có vẻ
khôn ngoan vì thời lậy theo ý mình, cùng với sự hạ mình và khắc khổ thân thể nhưng
chẳng có giá trị gì trong việc chế ngự dục vọng của xác thịt.” Khá rõ ràng
trong câu này là, những lời dạy sai trái và triết lý này đều là những hoạt động
lừa đảo của quỷ và những kẻ theo nó để khiến con người bị xa cách khỏi ánh sáng
thật của Chúa.
Dear friends, we should
constantly be checking whether there is any darkness with us or in us. In the
last class, Jesus showed me during the prayer that there are demons hiding
inside the books of Rosa. She later agreed that there are so many books with
false teachings in her bookshelf. Praise the Lord that she has decided to get
rid of all those books. That reminds me of an incident reported in Acts 19:
19 A number of those who practiced magic collected their books and burned them
publicly…
Các
bạn thân mến, chúng ta nên thường xuyên kiểm tra xem liệu rằng có bất kỳ bóng tối
nào trong chúng ta hay không. Ở buổi trước, Chúa Giê Su đã chỉ cho tôi trong cầu
nguyện rằng, có quỷ ẩn giấu trong sách vở của Rosa. Sau đó Rosa đã thừa nhận với
tôi rằng bạn ấy có rất nhiều sách về các tôn giáo và những lời dạy sai trên giá
sách của mình. Tạ ơn Chúa rằng bạn ấy đã quyết định bỏ hết các sách trên. Điều
này nhắc nhở tôi về một tình huống được đưa ra trong Acts 19:19 Có một số
người trước kia hành nghề ma quỷ đem sách vở của họ đốt trước mặt mọi người…
In the same way as books,
people have so many demonic things with them. It could be thread, ring, other
jewellery, clothes or any such items. If any of those have a demonic connection
you should throw them away or destroy them. There are also people that follow
Jesus but still have demonic things in their nature. For example, there are
people who follow the Lord but still have doubts about the power of God. Such
people will always have a lack of confidence in everything. I have come across
girls in Vietnam who are too worried about not having a boyfriend.
Tương tự như sách vở, người
ta có quá nhiều những điều thuộc về ma quỷ ở trong họ. Có thể là dây đeo tay,
nhẫn hay những đồ trang sức khác, quần áo hay những thứ như vậy. Nếu bất kỳ ai
có sự kết nối với quỷ, bạn nên vất chúng đi. Có những người theo Chúa nhưng vẫn
còn những điều thuộc về quỷ trong bản chất của họ. Ví dụ như người ta theo Chúa
những vẫn nghi hoặc về quyền năng của Chúa. Những người đó thiếu tự tin trong mọi
vấn đề. Tôi đã gặp rất nhiều các bạn nữ ở Việt nam những người mà lúc nào cũng
lo ngay ngáy việc không có bạn trai.
Once I told a girl that you
should not worry about that. God will get you the right person at the right
time. But she was not willing to believe. She argued that it is our
responsibility to find the right person. How can God do this? Let me give you
an example. Adam was created and was living single in the Garden of Eden. Adam
was never worried about not having a wife. He never went around looking for a
girlfriend. Let us read Genesis 2:18 Then the Lord God said, “It is not good
that the man should be alone; I will make him a helper as his partner”. Thus
Eve was made for Adam.
Một lần tôi có bảo một bạn
nữ rằng không cần phải lo lắng gì nhiều việc chuyện bạn trai. Chúa sẽ ban cho một
người thích hợp đúng thời điểm. Nhưng bạn í không nghe. Bạn nghĩ tranh luận rằng,
muốn có bạn trai thì mình phải tự đi tìm. Chúa làm sao mà làm cho được? Để tôi
cho bạn một ví dụ nhé. Adam khi mới được tạo dựng, sống một mình ở vườn Thượng
Uyển. Adam chưa bao giờ lo lắng về việc không có vợ. Anh ta chẳng đi nơi này
nơi khác để tìm bạn gái. Chúng ta đọc trong Sáng thế ký 2:18 rằng “Đức Giê Hô
Va Đức Chúa Trời phán: “Con người ở một mình thì không tốt. Ta sẽ tạo nên một
người giúp đỡ thích hợp với nó.” Vì thế nên Eva đã được tạo dựng cho Adam.
Dear friends, God knows
what we need, who we need and when we need. We will study more about this in
the next chapter. Just remember, if you have doubt in your mind, it means there
is darkness in your mind which is from the devil. In other words you have the demon
of doubt in your mind. Likewise, those who are jealous have the demon of
jealousy in their mind. Those who are stubborn have the demon of stubbornness
in them. You can search inside yourselves and see how much darkness is there
inside.
Các bạn thân mến, Chúa biết
những gì bạn cần, bạn cần ai và khi nào bạn cần. Chúng ta sẽ nghiên cứu nhiều
hơn về điều này ở chương tiếp theo. Chỉ cần nhớ rằng, nếu bạn có nghi ngờ trong
tâm trí, có nghĩa rằng vẫn còn có bóng tối trong tâm trí của bạn đó là điều đến
từ quỷ. Nói cách khác, bạn có con quỷ của sự nghi ngờ trong tâm trí bạn. Tương
tự, nhưng ai hay ganh tỵ với người khác có con quỷ của sự ganh tỵ trong tâm trí
của họ. Những ai ngang bướng có con quỷ của sự ngang ngược trong họ. Bạn có thể
tìm hiểu sâu hơn vào bên trong bạn và xem xem còn bao nhiêu khoảng tối ở trong
đó nữa.
Wherever you have darkness,
immediately clean it off and fill that space with true light. Do not think that
it is ok to have a little bit of greed or anger, or doubt or jealousy or any
other demonic things inside. 1 John 1:5-6 This is the message that we have
heard from Him and proclaim to you, that God is light and in Him there is no
darkness at all. If we say that we have fellowship with Him and while we are
walking in darkness, we lie and do not do what is true. As this verse says,
we cannot have both light and darkness inside us. We are children of
light.
Ở bất kỳ chỗ nào còn tối,
hãy thanh sạch nó và lấp đầy khoảng trống đó với ánh sáng thật. Đừng nghĩ rằng cũng
ổn nếu như có một chút ít tham lam hay một chút tức giận, hay nghi ngờ hay ganh
tỵ hay bất kỳ những thứ gì thuộc về quỷ ở trong. 1 John 1:5-6 Đây là sứ điệp
chúng tôi đã nghe nơi Ngài và công bố cho anh em: Đức Chúa Trời là ánh sáng,
trong Ngài không có bất cứ bóng tối nào. Nếu chúng ta nói mình được tương giao
với Ngài mà vẫn bước đi trong bóng tối thì chúng ta nói dối và không làm theo
chân lý. Vậy câu này nói rằng, chúng ta không thể có cả ánh sáng và bóng tối
bên trong chúng ta. Chúng ta là con của ánh sáng.
So how do we clean off the
darkness inside us? Every time you read the Bible, the word of God enters
inside us as a powerful light. You may have heard of radiation therapy for
cancer patients. It is like torching and burning the cancer cells in the cancer
patient’s body. In the same way, the word of God works like radiation and burns
off the demonic areas inside us. Hebrews 4:12 Indeed, the word of God is
living and active, sharper than any two-edged sword piercing until it divides
soul from the spirit, joints from marrow; it is able to judge the thoughts and
intentions of the heart. Here we see how powerful the word of God is. It
works like radiation therapy inside us.
Vậy làm thế nào, chúng ta
có thể thanh tẩy bóng tối ở trong chúng ta? Mỗi khi bạn đọc Kinh thánh, lời
Chúa sẽ đi vào bên trong và hoạt động như một thứ ánh sáng quyền năng. Hẳn là bạn
đã từng nghe nói về trị phóng xạ cho bệnh nhân ung thư. Nó giống như một ngọn
đuốc và đốt các tế bào ung thư trong cơ thể bệnh nhân bị ung thư. Tương tự, lời
của Chúa cũng hoạt động như các tia phóng xạ này và đốt cháy các khu vực ma quỷ
trong chúng ta. Hebrews 4:12 Vì Lời
của Đức Chúa Trời là lời sống động và linh nghiệm, sắc hơn gươm hai lưỡi, xuyên
thấu đến nỗi phân chia hồn với linh, khớp với tủy, phán đoán các tư tưởng và ý
định trong lòng. Chúng ta có thể thấy Lời
của Chúa có sức mạnh lớn đến như thế nào. Nó giống như việc điều trị phóng xạ
trong chúng ta vậy.
The true light is Jesus Christ. Psalm 27:1
The Lord is my light and salvation; whom shall I fear? Imagine that you
are alone at home in the night and there is no light. And then you hear some
sort of strange noise from the next room… You will be very scared. Then when
the power comes back, there is light in the house and your fear goes away. In
the same way, if we have the true light inside us, we will not have fear,
worry, anxiety or doubt. We will be fully confident because we know that the
true light, which is Jesus Christ, is with us. It means the more word of God is
inside you, the more confident you are. Let us read a few verses from
the Bible regarding confidence in the Lord:
Ánh sáng thật là Chúa Giê
Su. Thi Thiên 27:1 Đức Giê Hô Va là
ánh sáng và là sự cứu rỗi của tôi, tôi sẽ sợ ai? Tưởng tượng bạn ở nhà một mình
trong đêm tối và không có ánh sáng. Và sau đó, bạn nghe thấy tiếng động lạ ở
phòng bên cạnh. Bạn sẽ rất sợ hãi. Sau đó khi có điện trở lại, và có ánh sáng
trong căn nhà thì sự sợ hãi sẽ biến mất. Tương tự, nếu chúng ta không có ánh
sáng thật sự ở bên trong chúng ta, chúng ta sẽ không có sợ hãi, lo lắng, hay ngờ
vực. Chúng ta sẽ luôn luôn tự tin bởi vì chúng ta biết ánh sáng thật sự là Chúa
Giê Su ở bên chúng ta. Điều này nghĩa là càng có nhiều Lời của Chúa, bạn sẽ
càng trở nên tự tin. Chúng ta hãy đọc một vài câu từ Kinh Thánh liên quan đến sự
tự tin trong Chúa:
Joshua 1:9 I hereby command
you: Be strong and courageous; do not be frightened or dismayed, for the Lord
your God is with you wherever you go.
Giô
Sua 1:9 Chẳng phải ta đã truyền phán cho con sao? Hãy mạnh dạn, can đảm! Chớ
run sợ, chớ kinh hãi! Vì Giê Hô Va Đức Chúa Trời của con vẫn ở cùng con trong mọi
nơi con đi.
Jeremiah 17:7 Blessed are
those who trust in the Lord, whose trust is the Lord.
Jeremiah 17:7 Phước cho người nhờ cậy
Đức Giê Hô Va, Lấy Đức Giê Hô Va làm nơi nương tựa mình.
Isaiah 41:10 Do not fear,
for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you,
I will keep you, I will uphold you with my victorious right hand.
Isaiah
41:10 Đừng sợ vì ta ở với con. Chớ kinh khiếp vì Ta là Đức Chúa Trời của con!
Ta sẽ làm cho con mạnh mẽ, phải, Ta sẽ giúp đỡ con; Dùng tay phải công chính của
Ta mà nắm giữ con.
Philippians 4:13 I can do
all things through Him who gives me strength.
Philipians
4:13 Tôi làm được mọi sự nhờ Đấng ban năng lực cho tôi.
Ephesians 3:12 In whom we
have access to God in boldness and confidence through faith in Him.
Ephesians
3:12 Trong Ngài và nhờ Đức tin nơi Ngài, chúng ta dạn dĩ và tự tin mà đến gần Đức
Chúa Trời.
Hebrews 4:16 Let us
therefore approach the throne of grace with boldness, so that we may receive
mercy and find grace to help in the time of need.
Hebrews
4:16 Vậy chúng ta hãy vững lòng đến gần ngôi ân điển, để nhận được sự thương
xót và tìm được ân điển giúp đỡ chúng ta kịp thời
2 Timothy 1:7 For God did
not give us a spirit of cowardice, but rather a spirit of power and of love and
of self-discipline.
2 Timothy 1:7 Vì Đức Chúa Trời
không ban cho chúng ta tinh thần nhút nhát, nhưng tinh thần mạnh mẽ, có tình
yêu thương và tự chủ.
As this last verse says, we
have the Holy Spirit inside us which means we are full of light. Hence, we do
not have fear or anxiety or worry inside us because they are part of the
darkness inside us.
Như câu cuối nói, chúng ta
có Thánh Linh ở trong chúng ta, có nghĩa là chúng ta tràn đầy ánh sáng. Do đó,
chúng không có sự lo lắng, lo âu hay sợ hãi ở trong chúng ta bởi vì chúng là một
phần của bóng tối ở trong chúng ta.
Jesus said, if your eye is
healthy, your whole body is full of light. If the light in you is darkness, how
great is the darkness. We need to make sure that we are following the true
light which is Jesus Christ. There are so many false lights in this world. They
are all misleading lights and lead people to complete destruction. You are
blessed because you now know what the true light is. There are millions of
people in Vietnam who do not know what true light is. They are misled and
exploited by false teachings, false philosophies, black magic, fortune telling
and idol worships. But you are called out of them to receive the true light. Therefore,
let your light shine in full vigour.
Chúa Giê Su nói, nếu mắt
con tốt, cả thân thể con sẽ tràn ngập ánh sáng. Nếu ánh sáng trong con là bóng
tối thì bóng tối sẽ lớn là nhường nào. Chúng ta cần phải đảm bảo rằng chúng ta
đang đi theo ánh sáng thật đó là Chúa Giê Su. Có rất nhiều ánh sáng giả ở thế
gian này. Những ánh sáng này dẫn dắt chúng ta tới sự hủy diệt hoàn toàn. Bạn là
người có phước bởi vì bạn được biết ánh sáng thật. Có hàng triệu người ở Việt
Nam không biết ánh sáng thật là gì. Họ bị dẫn dắt mù quáng và bị lợi dụng bởi
những lời dạy sai, triết lý sai, ma thuật, bói toán và thờ hình tượng. Nhưng bạn
được Chúa gọi ra khỏi đám đông để tiếp nhận ánh sáng thật. Do đó, hãy để ánh
sáng của bạn chiếu sáng một cách mạnh mẽ nhất.
God bless you all.
Amen.
Cầu Chúa ban phước cho tất
cả các bạn. Amen.