Glory
be to the Father, the Son and the Holy Spirit, one true God. Amen.
Vinh
quang cho Đức Chúa Cha, Đức Chúa Con và Đức Thánh Thần, một vị Chúa thật thụ.
Amen.
Dear brothers and
sisters in Christ,
Các anh chị em
trong Chúa thân mến,
This is the third
class since we moved from Facebook Live to Zoom. Please be aware that we pay
for this broadcast. We are not asking you to pay. But, we request you to pray
for the Orthodox Church in Vietnam. In your prayers, please include us and all
those who are attending this class. Also pray that Jesus Christ abundantly
bless Vietnam.
Đây là buổi học
thứ ba kể từ khi chúng ta chuyển từ Facebook Live sang Zoom. Xin hãy lưu ý rằng
chúng tôi đã trả tiền cho việc sử dụng phần mềm này. Chúng tôi không yêu cầu bạn
phải trả tiền. Nhưng chúng tôi mong muốn rằng các bạn hãy cầu cho nhà thờ Chính
thống giáo Việt Nam. Trong lời cầu nguyện, xin hãy cầu cho chúng tôi và cho tất
cả những ai tham gia lớp học này. Xin hãy cầu Chúa ban phước thật nhiều cho đất
nước Việt Nam.
The Beatitudes
comprises eight teachings of Jesus Christ. We have covered two in the last two
classes. Tonight we study the third teaching:
Các Phước Lành
bao gồm 8 lời dạy của Chúa Giê Su. Chúng ta đã học 2 điều trong hai buổi trước.
Tối nay chúng ta sẽ học điều thứ 3:
Matthew
5:5 - Blessed are the meek for they will inherit the earth.
Matthew
5:5 – Phước cho những người nhu mì, vì sẽ được thửa hưởng đất
In a worldly
sense, being meek is viewed as being weak and unable to boldly express views or
fight back. A person being meek means he or she has a weak personality. People
would try to exploit such people. Therefore, we see parents instructing their
children to be strong and not meek. Such children grow up as selfish and
aggressive.
Theo ý hiểu đơn
giản, nhu mì được xem như là yếu đuối và không thể thể hiện được một cách rõ
ràng quan điểm của mình hay có thể kháng cự lại được. Một người nhu mì có nghĩa
là anh ta hoặc cô ta có tính cách yếu đuổi. Mọi người thường sẽ bóc lột những kẻ
đó. Do đó, chúng ta thấy bố mẹ thường hay khuyên con cái là phải trở nên mạnh mẽ
và không nhu mì. Những đứa trẻ như vậy lớn lên sẽ trở nên ích kỷ và hống hách.
Not being meek
leads to being jealous, and with false pride and negative ego. Finally children
grow up as impolite and ruthless personalities. A combination of jealousy,
false pride, negative ego, impoliteness and ruthlessness leads to personality
clashes and fights. From these, you can see how the devil works prompting
people to hate each other and fight. The very first murder that we read in the
Bible was committed because of jealousy. Please read Genesis 4: 3-8. Here
we see that Cain was jealous and became angry with his brother Abel. This then
led to Can murdering his brother Abel. We read of a similar incident in Genesis
37: 3-4 (please read). Later in vs. 20 we read that the brothers
planned to kill him.
Không nhu mì đôi
khi lại dẫn tới ghen tỵ và sự kiêu ngạo giả dối hay sự tự ái thái quá. Và cuối
cùng khi đứa trẻ lớn lên với những tính cách tiêu cực. Một sự kết hợp của sự đố
kỵ, kiêu ngạo, tự cao thái quá, thiếu lịch sự hay thô lỗ thì sẽ dẫn tới những
xung đột. Từ đây, bạn có thể thấy rằng quỷ đã hoạt động và hối thúc con người
ta ghét lẫn nhau và đánh nhau như thế nào. Vụ việc giết người đầu tiên mà chúng
ta đọc trong Kinh thánh xảy ra do sự đố kỵ. Bạn có thể đọc trong Sáng thế ký
4:3-8. Ở đây chúng ta thấy rằng, Cain đã đố kỵ và tức giận với em trai mình là
Abel. Điều này dẫn tới Cain đã giết em trai mình. Chúng ta cũng đọc một tình huống
tương tự trong Sáng Thế Ký 37:3-4. Ở câu 20, chúng ta cũng thấy rằng các anh em
trai đã lên kế hoạch để giết em mình.
Sáng thế ký 4:3-8
Sau một thời
gian, Ca-in dùng thổ sản làm lễ vật dâng lên Đức Giê Hô Va. Còn Aben dâng phần
ngon nhất của chiên đầu lòng trong bầy mình. Đức Giê Hô Va đoái đến Aben và lễ
vật của ông, nhưng Ngài không đoái đến Ca-in và lễ vật của ông. Vì thế, Ca-in
giận lắm, sa sầm nét mặt. Đức Giê Hô Va hỏi Ca-in: Tại sao con giận? Tại sao
con sa sầm nét mặt? Nếu con làm điều tốt thì lẽ nào Con không được chấp nhận?
Còn nếu con không làm điều tốt thì tội lỗi rình rập trước cửa, nò thèm con lắm,
nhưng con phải quản trị nó. Ca-in nói chuyện với Aben em mình. Khi hai người
đang ở ngoài đồng thì Ca-in xông đến Aben và giết đi.”
Sáng thế ký
37:3-4
“Y-sơ-ra-en
thương yêu Giô sép hơn bất cứ người con nào khác vì cậu là con muộn của mình,
nên may cho cậu một cái áo choàng dài tay nhiều màu sắc. Khi các anh thấy cha
thương Giô sép hơn họ thì sinh lòng ganh ghét, và không thể nói năng tử tế với
cậu được.”
v20 “Nào chúng ta
hãy giết nó đi, ném xuống một hố nước nào đó, và nói rằng nó đã bị thú dữ xé
xác, rồi xem các giấc mộng của nó sẽ đi đến đâu.”
For the children
of God, being meek is being strong. Those who are meek have the best and
strongest personality. So tonight, let us have a look at how we build a strong
personality:
Là con cái Chúa,
sự nhu mì có nghĩa là mạnh mẽ. Những ai nhu mì sẽ có tính cách tốt nhất và mạnh
mẽ nhất. Vì vậy tối nay chúng ta hãy cùng nhìn xem làm thế nào để chúng ta có
thể xây dựng một tính cách mạnh mẽ:
1.
We need an ideal to follow.
The best personality to follow is Jesus Christ. Jesus Christ is God who became
man and lived on this earth. God became man to show us and teach us what an
ideal man should be like. No one could find a single mistake in His life. When
Jesus was brought by His enemies to the court of Pilate the Governor, he
examined Jesus and gave the verdict I find nothing wrong in this man (John
19:4). The thief who was crucified with Jesus Christ also said, ....we
are getting what we deserve for our deeds, but this man (Jesus) has done
nothing wrong (Luke 23:41). In short, Jesus was perfect. We must follow
that perfect personality.
1. Chúng ta cần một hình mẫu lý tưởng để học theo. Tính cách tốt
nhất để theo đó chính là Chúa Giê Su. Chúa Giê Su là Chúa nhưng Ngài đã trở nên
một Con Người sống ở thế gian này. Chúa đã trở thành con người để chỉ cho chúng
ta và dạy chúng ta một con người lý tưởng là như thế nào. Không ai có thể tìm
thấy bất kỳ lỗi lầm nào ở trong cuộc sống của Chúa. Khi Chúa bị kẻ thù mang ra
trước tòa án của tổng đốc Pilate, ông ta đã khám xét Chúa và đưa ra kết án rằng
John 19:4 “Ta không tìm thấy người nầy
có tội gì cả”. Ngay cả tên trộm kẻ mà bị khổ hình cùng một giờ với Chúa cũng đã
nói rằng Luke 23:41 “Chúng ta bị phạt là đúng vì hình ta chịu xứng với những việc
ta làm, nhưng người này không hề làm một điều gì sai trái.” . Nói ngắn gọn lại
rằng, Chúa Giê Su là Đấng Toàn hảo. Chúng ta cần phải học theo tính cách hoàn hảo
của Chúa.
2.
How was Jesus meek? One way
to practice meekness is to remain quiet in certain circumstances. For e.g. what
will you do when somebody cooks up a story against you and spreads false things
about you? Will you go and quarrel and fight with that person? In such
situations, you should remain quiet. Let us see what Jesus did. Please read Matthew
27:12-14. His enemies cooked up false stories and accused Jesus. But, He
remained silent. People say bad things about you when you are innocent because
they are prompted by the devil. But, when you go and quarrel or fight with
them, you are also prompted by the devil. So, beware that you do not fall into
the devil’s trap. Instead, if you are able to pray for such people, you develop
a strong personality. Thus, being silent in certain situations is the quality
of being meek.
2. Chúa đã nhu mì như thế nào? Một cách để trở nên nhu mì đó là giữ
yên lặng trong một số hoàn cảnh nhất định. Ví dụ như bạn sẽ làm gì nếu như một
kẻ nào đó bịa ra một câu chuyện để chống lại bạn hay thêu dệt những điều không
đúng về bạn? Bạn sẽ đi và cự cãi với họ? Trong những hoàn cảnh đó bạn nên giữ
yên lặng. Chúng ta hãy xem xem Chúa Giê Su đã hành xử như thế nào. Hãy đọc
Matthew 27:12-14. Matthew 27:12-14
“Nhưng khi các thầy tế lễ cả và các trưởng lão tố cáo Ngài, Ngài không trả lời.
Phi-lát hỏi Ngài: Ngươi không nghe biết bao điều họ làm chứng chống lại ngươi
sao. Nhưng Đức Chúa Giê Su không đáp một lời nào khiến viên tổng đốc rất đỗi
kinh ngạc.” Kẻ thù đã thêu dệt những câu chuyện không đúng và bắt bớ Chúa Giê
Su. Nhưng Ngài vẫn im lặng. Người ta nói những điều sai trái về bạn trong khi bạn
vô tội ấy là bởi họ đã bị quỷ thôi thúc. Nhưng khi bạn tranh cãi với họ thì bạn
cũng bị quỷ thôi thúc. Vì vậy hãy tránh xa khỏi cái bẫy đó của quỷ. Thay vào
đó, bạn nên cầu nguyện cho những người đó. Từ đây, chúng ta sẽ có một tính cách
mạnh mẽ. Do đó, việc im lặng trong một vài tình huống cụ thể là phẩm chất của kẻ
mạnh.
3.
Righteousness is another
quality of meekness. Being righteous means having the right relationship with
others. First of all we need to have a right relationship with God. Before
Jesus came into the world, the teaching was that people need to do certain
things like following the commandments that Moses gave to them. These
commandments could be termed as cause-consequence. For example, in Exodus
21:12-25 we can see the punishment for each offence. The cause-consequence
effect means if you do wrong you must suffer. And, there won’t be a single
person in this world who can live without committing anything wrong. Psalms
14: 2- 3 (please read). So, there is no one who is righteous. It
means that our life will be full of suffering. The cause-consequence cycle was
broken by Jesus Christ on the cross. As we read in Romans 3:23-26 Since all
have sinned and fall short of the glory of God, they are now justified by His
grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus, whom God put
forward as a sacrifice of atonement by His blood, effective through
faith.
3. Sự công chính là một phẩm chất khác của
sự nhu mì. Công chính nghĩa là có một mối quan hệ đúng đắn với người khác.
Nhưng trước hết, chúng ta cần phải có một mối quan hệ đúng đắn với Chúa trước
đã. Trước khi Chúa Giê Su đến với thế gian, lời dạy từ xưa để lại đó là con người
cần phải tuân theo những điều răn mà Moses nói với họ. Những điều răn này được
thể hiện dưới mối quan hệ Nhân – Quả. Ví dụ, trong Exodus 21:12-25, chúng ta có
thể thấy sự trừng phạt cho mỗi lần phạm tội. Mối quan hệ nhân quả này có nghĩa
là nếu bạn làm điều đó sai trái thì bạn sẽ phải chịu tội. Và, sẽ không có bất kỳ
người nào trên thế gian này không có bất kỳ tội lỗi nào. Thi Thiên 14:2-3 “Đức
Giê Hô Va từ trên trời nhìn xuống con cái loài người
Để xem có ai khôn ngoan
Tìm kiếm Đức Chúa Trời chăng
Tất cả đều lầm lạc, cùng nhau trở nên đồi
bại
Chẳng có ai làm điều lành
Dẫu một người cũng không”
Điều này có nghĩa là chúng ta sẽ phải chịu
rất nhiều đau khổ. Mối quan hệ nhân – quả này đã bị phá vỡ bởi Chúa Giê Su trên
cây Thánh Giá. Như chúng ta đọc trong Romans 3:23-26 “Vì mọi người đều đã phạm
tội, thiếu mất vinh quang của Đức Chúa Trời. Nhờ ân điển Ngài, bởi sự cứu chuộc
trong Đấng Giê Su Christ, họ được xưng công chính mà không phải trả một giá
nào. Đức Chúa Trời đã lập Ngài làm sinh tế chuộc tội cho những ai có đức tin
trong huyết Ngài. Việc nầy bày tỏ sự công chính của Đức Chúa Trời vì Ngài lấy
lòng nhẫn nhục mà bỏ qua những tội lỗi trong quá khứ.”
As this verse
says, we are freed from the cause consequence cycle because Jesus bore the
punishment for our sins. All we now need is to become meek and achieve
righteousness through faith in Jesus Christ. Many people do not believe that
they can be saved from their sins by having faith in Jesus Christ. They believe
that if they have done something wrong they must suffer for that. Romans 10:
3-4 talks about such people (please read). As we read in the verse, they
are ignoring true righteousness and trying to establish their own way of
righteousness. This is not helpful. It will only destroy them. By being meek,
you achieve true righteousness.
Trong câu này
chúng ta thấy rằng, chúng ta đã được tự do trong vòng quay Nhân Quả bởi vì Chúa
Giê Su đã nhận lấy gánh nặng của tội lỗi của chúng ta. Tất cả những gì chúng ta
cần làm ở đây là trở nên nhu mì và đạt được sự công chính thông qua đức tin nơi
Đức Chúa Giê Su. Nhiều người không tin rằng họ có thể được tha thứ tội lỗi của
họ nhờ đức tin nơi Chúa Giê Su. Họ tin rằng, nếu làm sai thì sẽ phải chịu tội.
Romans 10:3-4 “Do
không nhận biết sự công chính của Đức Chúa Trời và tìm cách lập sự công chính
riêng cho mình, nên họ không thuận phục sự công chính của Đức Chúa Trời. Vì Đấng
Christ là sự cuối cùng của luật pháp, để mọi người tin đều được xưng công chính”.
Chúng ta đọc được ở đây rằng, họ đã bỏ qua sự công chính thực sự và cố gắng thiết
lập sự công chính theo cách của mình. Điều này không hề hữu ích. Và nó chỉ phá
hoại họ mà thôi. Bằng cách nhu mì, bạn có thể trở nên công chính thực sự.
4.
By being humble, we
can demonstrate meekness. By being humble you are not a weak personality, Only
a strong personality can be humble. For example, as we read in Philippians
2:8 And being found in human form, He humbled Himself and became obedient to
the point of death-even death on a cross. We know that God is all powerful.
Jesus did not have to suffer and die on the cross. Imagine, if Jesus did not
humble Himself and defeated His enemies who tried to kill Him what would have
happened. We would have been left to suffer under the law of cause-consequence.
This is what we read in 1 Peter 2:23-24 When He was abused, He did not
return abuse; when He suffered, He did not threaten; but He entrusted Himself
to the one who judges justly. He Himself bore our sins in His body on the
cross, so that free from sins, we might live for righteousness; by His stripes
you have been healed.
4. Khi trở nên khiêm hạ, chúng ta có thể
thể hiện sự nhu mì. Khi khiêm hạ chúng ta không phải là đang thể hiện tính cách
yếu đuối. Chỉ một tính cách mạnh mẽ thì mới có thể trở nên khiêm hạ được. Ví dụ,
như chúng ta đọc trong: Philippians 2:8 Ngài đã hiện ra như một người, Tự hạ
mình xuống, vâng phục cho đến chết. Thậm chí chết trên cây thập tự. Chúng
ta biết rằng Chúa Giê Su rất quyền năng. Ngài không cần thiết phải chịu đau đớn
và chết trên cây Thánh giá. Hãy tưởng tượng, nếu Chúa không hạ mình và đánh bại
kẻ thù là kẻ giết Ngài thì chuyện gì sẽ xảy ra. Chúng ta sẽ lại phải chịu đau đớn
dưới Luật Nhân Quả của mình.
1 Peter 2:23-24 “Khi bị nguyền rủa, Ngài không nguyền rủa lại; lúc
chịu đau khổ, Ngài không hề hăm dọa nhưng phó thác chính mình cho Đấng phán xét
công minh. Ngài mang tội lỗi chúng ta trong thân thể Ngài trên cây gỗ, để chúng
ta chết đói với tội lỗi và sống cho sự công chính. Nhờ những vết thương của
Ngài mà anh em được chữa lành.”
We do have other
examples to show the humble nature of Jesus. For example, when Jesus was
greeted by the people and taken along as a big procession, He chose to ride on
a donkey. People were shouting with joy proclaiming Jesus as the King. But
still, instead of riding on a horse or a chariot, Jesus preferred to ride on a
donkey (John 12:13-14).
Chúng ta cũng có những ví dụ khác để nhìn thấy sự khiêm hạ của Chúa Giê
Su. Chẳng hạn như khi Chúa được mọi người chào đón trong một diễu hành lớn.
Ngài đã lựa chọn để đi vào thành trên lưng một con lừa. Người ta đã tung hô tôn
vinh Chúa Giê Su là Vua nhưng ông Vua ấy không hề đi trên Ngựa hay Chiến Xa mà
Ngài đã chọn để cưỡi trên lưng một con lừa. (John 12:13-14)
John
12:13-14 “Thì họ lấy cành cọ, đi ra đón Ngài và tung hô rằng “Hô sa na! Phước
cho đấng nhân danh Chúa mà đến, là vua của Y sơ ra en. Đức Chúa Giê Su gặp một
con lừa con thì cưỡi lên”
Another example
of Jesus’ humility is witnessed during the last supper. As we read in John
13:5 Then He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet
and to wipe them with the towel that was tied around Him.
Một ví dụ khác của sự khiêm hạ của Chúa được chứng kiến trong bữa tối cuối
cùng. Như chúng ta đọc trong John 13:5. Khi Ngài đổ nước vào bồn và bắt đầu rửa
chân cho các môn đồ của Ngài bằng tấm khăn Ngài buộc quanh mình.
John
13:5 “Rồi Ngài đổ nước vào chậu, và bắt đầu rửa chân cho các môn đồ. Ngài cũng
lấy khăn đã quấn ngang lưng mà lau chân cho họ.”
Now, you may
think how does this help develop a strong personality. You can be humble only
when you have full confidence in yourselves. When you know that even though I
do such humble things, it will not affect me in a wrong way. My image or my
status won’t be affected because my position and status will still remain the
same. But, when you are not sure of your status or scared of losing your
position by becoming humble, you will avoid being humble and try to show others
that you are tough. Therefore practice being humble slowly but steadily, and
eventually you will have a strong personality. By being humble, people may
think that you are a weak person. But you will know that you are strong because
Jesus is always with you.
Và bây giờ, bạn
có thể nghĩa rằng những điều này thì sẽ giúp ích gì để tạo nên một tính cách mạnh
mẽ. Bạn chỉ có thể hạ mình xuống khi bạn có lòng tin tuyệt đối vào bản thân
mình. Khi bạn biết rằng kể cả cho dù mình có làm những điều như thế, thì điều
đó cũng chẳng ảnh hưởng gì đến mình. Hình ảnh hay địa vị của mình cũng vẫn thế.
Nhưng nếu chúng ta không chắc liệu là địa vị của mình có bị ảnh hưởng hay
không, thì chúng ta sẽ tránh sự nhún nhường và cố gắng chỉ cho người khác thấy
là chúng ta rất cứng cỏi. Do đó, việc thực hành sự khiêm nhường một cách chậm
rãi và đều đặn sẽ giúp bạn cuối cùng sẽ có được tính cách mạnh mẽ. Bằng cách
khiêm nhường, người ta có thể nghĩ rằng bạn là kẻ yếu đuối. Nhưng bạn sẽ biết rằng
bạn mạnh mẽ bởi vì Chúa Giê Su luôn luôn ở với bạn.
To sum up, meekness
is the best and strongest personality. Others may think that you are weak
because you do not fight back or quarrell or retaliate. But within, you are
fully confident of your personality as strong in Jesus Christ. You know that
His love is inside you and hence you will not fail. The devil may use other
people to gossip against you and harm you in different ways. But as St Paul said
in Romans 8: 35 Who will separate us from the love of Christ? Will hardship
or distress, or persecution or famine, or nakedness, or peril, or sword? He
continues in vs. 38 For I am convinced that neither death, nor life, nor
things present, nor things to come, nor powers, nor heights, nor depth, nor
anything else in creation, will be able to separate us from the love of God in
Christ Jesus our Lord.
Tóm lại, sự nhu mì là tính cách mạnh mẽ nhất và tốt nhất. Người khác có
thể nghĩ bạn yếu đuối không dám phản kháng lại hay trả thù. Nhưng bên trong, bạn
hoàn toàn tin tưởng rằng tính cách của bạn đủ mạnh mẽ ở trong Chúa Giê Su. Bạn
biết rằng tình yêu thương của Ngài ở trong bạn và do đó bạn sẽ không bao giờ thất
bại. Quỷ có thể sử dụng người khác để nói xấu bạn và làm hại bạn theo những
cách khác nhau. Như Thánh Paul nói trong Romans 8:35
Romans
8:35 “Ai sẽ phân rẽ chúng ta khỏi tình yêu thương của Đấng Christ? Có phải hoạn
nạn, khốn cùng, bắt bớ, đói khát, trần truồng, nguy hiểm, hay là gươm giáo
không?”
V38:
Vì tôi đoán chắc rằng, dù sự chết, sự sống, các thiên sứ các bậc cầm quyền, việc
hiện tại, việc tương lai, các quyền lực, chiều cao, chiều sâu hoặc một tạo vật
nào cũng không thể phân rẽ chúng ta khỏi tình yêu thương của Đức Chúa Trời
trong Đấng Giê Su Christ, Chúa chúng ta.
This is what a
strong personality is. With the love of Jesus, we will defeat the devil who
torments us everyday. We will defeat our hardships. We will defeat financial
difficulties. We will defeat coronavirus. We will defeat other diseases. We
will build up a strong personality in Jesus Christ.
Đây chính là tính
cách mạnh mẽ ở trong Chúa. Với tình yêu thương của Chúa Giê Su, chúng ta sẽ
đánh bại Quỷ là kẻ quấy phá chúng ta hàng ngày. Chúng ta cũng sẽ đánh bại những
khó khăn của chúng ta. Chúng ta sẽ đánh bại những khó khăn tài chính. Đánh bại
Coronavirus. Chúng ta sẽ đánh bại những bệnh tật khác. Chúng ta sẽ xây dựng một
tính cách mạnh mẽ trong Chúa Giê Su.
God
bless you all. Amen.
Cầu
Chúa ban phước cho tất cả các bạn. Amen.
No comments:
Post a Comment