Glory be to the Father, the
Son and the Holy Spirit, one true God. Amen.
Vinh quang dành cho Đức
Chúa Cha, Đức Chúa Giê Su và Đức Thánh Linh, một Chúa duy nhất!
In the last class, we
started with studying about the temptations of Jesus Christ. We saw how baptism
helps us to prepare to fight the devil. The first step is to wash away all our
sins from our body. The second step is to receive Jesus Christ inside us. It
happens when we receive the body and blood of Jesus Christ at the Church. Once
we have Jesus Christ inside us, we are powerful to fight the devil.
Trong buổi học tuần trước,
chúng ta đã bắt đầu học về các cám dỗ của quỷ đối với Chúa. Chúng ta được học
việc rửa rội sẽ giúp chúng ta có thể đấu tranh chống lại Quỷ như thế nào. Bước
đầu tiên là chúng ta cần phải rửa sạch tất cả tội lỗi khỏi thân thể chúng ta.
Bước thức hai là nhận Chúa Giê Su vào trong chúng ta. Điều này xảy ra khi chúng
ta nhận Máu và Thân thể của Chúa tại nhà thờ. Một khi chúng ta có Chúa ở bên
trong chúng ta, chúng ta sẽ trở nên mạnh mẽ để chống lại được quỷ dữ.
In Matthew 4:1-11, we
read how Jesus fought the devil. We just need to follow that model to fight the
devil. We do not have to complain saying that oh there is too much of troubles
in my life, there is no God to help me, and so on. We need to know two things
when we have such negative thoughts: 1. Hebrews 4:15 “For we do not have a
high priest who is unable to sympathise with our weakness, but we have one who
was tempted in every way that we are, yet was without sin.” So, we cannot
say, O’ God you do not know how difficult my life is. God knows how difficult
it is because He Himself came down and lived on this earth. He was also
troubled by the devil. But He did not allow the devil to win. Jesus said in John
16:33 “In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the
world.” So, we cannot say that O’ Lord you do not know, because Lord said
this two thousand years ago.
Trong Matthew 4:1-11, chúng
ta đã được đọc cách Chúa chiến đấu lại quỷ như thế nào. Chúng ta chỉ cần học
theo Chúa cái cách để chống lại Quỷ. Chúng không nên phàn nàn rằng, Ôi, tại sao
cuộc sống của con lại có nhiều rắc rối đến thế, chẳng có Chúa để giúp đỡ con gì
cả. Chúng ta cần biết hai điều khi gặp phải những suy nghĩ tiêu cực như vậy, 1.
Hebrews
4:15 “Vì chúng ta không có một thầy tế lễ thượng phẩm chẳng có thể cảm thông sự
yếu đuối của chúng ta, nhưng có một thầy tế lễ bị cám dỗ đủ mọi cách như chúng ta,
song chẳng phạm tội.” Vì vậy, chúng ta không thể nói rằng,
Chúa không biết chúng ta gặp khó khăn như thế nào. Chúa biết mọi thứ khó khăn
như thế nào bởi chính Chúa đã xuống trần gian và sống cuộc sống của một con
người. Chúa cũng đã bị quỷ tấn công và cám dỗ. Chỉ có điều Chúa đã không bao
giờ để quỷ thắng thế. Chúa nói trong John 16:33 “Các con sẽ có hoạn nạn trên
thế gian nhưng hãy vững lòng, ta đã thắng thế gian rồi.”, Vì vậy chúng ta
không thể nói rằng, Chúa không biết nỗi hoạn nạn của chúng ta, bởi điều này
Chúa đã nói cách đây 2000 năm rồi.
Secondly, what we need to
do is given in Hebrews 12:2 “Let us fix our eyes on Jesus, the pioneer and
perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross,
scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.” Therefore,
what we need to do is not to give too much attention to the devil who bring
troubles to us but focus on our Lord. The black magicians give too much
attention to the devil. They ask the affected person to do some rituals so that
the devil will be happy and stop troubling the person. But, we do not engage in
any kind of friendly chat with the devil; we fix our eyes firmly on Jesus who
defeated the devil. It means when the devil attacks us, we praise and thank Jesus
even more. The more we thank and praise Jesus, the devil will be disappointed
and eventually leave us. Do not give too much attention to the devil but just
say, go away, I don’t care about you. I care only about my lord Jesus Christ.
That is what Jesus did when He was tempted.
Thứ hai, điều chúng ta cần
phải làm được đưa ra tại: Hebrews 12:2 “Hãy nhìn xem Đức Chúa Giê Su, Đấng khởi nguyên và
hoàn tất của đức tin, là Đấng vì niềm vui đặt trước mặt mình, vui chịu thập tự
giá, khinh điều sỉ nhục và hiện đang ngồi bên phải ngai Đức Chúa Trời.” Do đó,
những gì chúng ta cần phải làm đó là không chú tâm quá nhiều đến quỷ dữ là
những kẻ mang lại khó khăn rắc rối cho chúng ta nhưng hãy tập trung vào Chúa.
Những kẻ hành nghề ma thuật họ chú tâm vào quỷ. Họ yêu cầu người bệnh làm một
số nghi lễ để mà quỷ sẽ vui mà ngừng quấy phá họ. Nhưng, chúng ta sẽ không tham
gia vào những cuộc đối thoại như vậy với quỷ, chúng ta sẽ chỉ hướng mắt lên tới
Chúa của chúng ta là Chúa Giê Su, người đã chiến thắng Quỷ trên cây Thánh Giá.
Điều này có nghĩa là khi Quỷ quấy phá chúng ta, chúng ta cần ngợi khen và cảm
ơn Chúa nhiều hơn. Chúng ta càng cảm ơn và ngợi khen Chúa nhiều, Quỷ sẽ càng
thất vọng và sẽ phải rời khỏi chúng ta. Đừng chú tâm đến quỷ, hãy bảo nó, đi
đi, ta không quan tâm đến ngươi, ta chỉ quan tâm đến Chúa Giê Su. Đó cũng chính
là điều Chúa đã làm, khi Chúa bị Quỷ cám dỗ.
Let us have a look at each
of the three temptations of Jesus and how He fought back:
Chúng ta sẽ cùng nhìn vào mỗi
cám dỗ trong ba cám dỗ của Chúa và cách Chúa đã chiến đấu lại như thế nào:
The first temptation
(vs.1-4)
Cám dỗ đầu tiên (1-4)
Here, we see that when
Jesus was hungry after fasting for forty days, the devil came to cheat Him. He
said, Jesus, you are powerful, you can do whatever you want to do. Why don’t
you just turn these stones around you into bread and eat.
Ở đây chúng ta thấy rằng,
khi Chúa kiêng ăn trong 40 ngày đêm thì Ngài rất đói, quỷ đã tới và lừa Chúa.
Nó nói, Giê Su, ngươi quyền năng lắm cơ mà, ngươi có thể làm bất kỳ điều gì
ngươi muốn cơ mà. Sao ngươi không biến những hòn đá này thành bánh mà ăn.
The same devil comes to us
and injects such kind of thoughts into our minds. The devil asks us to take the
shortcut. In Hanoi, we often get to see people riding and driving on the
footpath, not stopping at the red light signal, and using the wrong lanes on
the road. But, if there is a policeman standing, people strictly follow the
rules. It is not that we do right things only when someone is watching us. We
do not do good things to please others or show others. Whether anyone is
watching or not, God’s children only do the right things.
Cùng một con quỷ đó đến với
chúng ta và tiêm nhiễm vào trong chúng ta những suy nghĩ tương tự vào trong tâm
trí chúng ta. Quỷ bảo chúng ta hãy đi đường tắt. Ở Hà nội, chúng ta nhìn thấy mọi
người lái xe đi lên vỉa hè, trên đường đi bộ, không dừng ở đèn đỏ, đi sai
làn..nhưng nếu có cảnh sát giao thông đứng đó thì họ sẽ tuân thủ theo Luật.
Nhưng chúng ta không nên chỉ làm một điều đúng khi có ai đó theo dõi mình.
Chúng ta không làm việc chỉ khi có ai đó theo dõi chúng ta. Cho dù có ai theo
dõi chúng ta hay không thì con cái Chúa cũng chỉ làm những điều đúng mà thôi.
The devil will tell us, hey
do you need money? just go and buy lottery, you can win big money. Or go and
gamble, you can quickly become rich. Or, the devil will say, just go and steal.
By stealing or cheating, you can make some quick money. Initially, we may think
that I just need some urgent money, so I just steal only once. Or I just buy
lottery once. It is all a devil’s trap. The first time we steal we are
successful. The first time we buy lottery or gamble we get some money. Once we
win, we are then encouraged to steal more, buy more lottery, or gamble more.
Thus, we fall into the trap of greed. Once we fall, it is very difficult for us
to come out of it because then we are trapped by the evil spirit of greed. 1
Timothy 6:10 says “For the love of money is a root of all kinds of evil.
Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced
themselves with many griefs.” Also, Jesus said in Luke 12:15 “Watch out!
Be on guard against all kinds of greed ...”
Quỷ sẽ tới và nói với chúng
ta, ê, ngươi không có tiền phải không? Hãy đi mua vé số đi, có thể trúng lớn đấy.
Hoặc đi đánh bạc đi, ngươi có thể nhanh chóng trở nên giàu có. Hoặc quỷ sẽ bảo,
ngươi ăn trộm tiền đi. Ăn trộm hay lừa đảo, chúng ta có thể nhanh chóng trở nên
giàu có. Ban đầu, chúng ta nghĩa rằng, ừ, mình đang cần tiền gấp, mình chỉ ăn
trộm đúng một lần này thôi. Hoặc mình chỉ mua lô đề một lần thôi. Tất cả đều là
bẫy của quỷ. Lần đầu tiên ăn trộm, chúng ta có thể thành công. Khi đã thành
công rồi, chúng ta sẽ có máu làm liều nhiều hơn, muốn ăn trộm nhiều hơn, mua
nhiều lô đề hơn hoặc đánh bạc nhiều hơn. Do đó, chúng ta sẽ rơi vào bấy của sự
tham lam. Khi chúng ta rơi vào đó, rất khó có thể thoát ra được, bởi chúng ta
đã bị rơi vào bẫy của con quỷ tham lam. 1 Timothy 6:10 “Vì lòng
tham tiền bạc là cội rễ của mọi điều ác, một số người vì đeo đuổi nó mà lìa bỏ
đức tin, tự chuốc lấy nhiều nỗi đau nhức nhối.” Chúa cũng nói thêm ở Luke 12:15
“hãy cẩn thận, đề phòng sự tham lam”
The devil came to Jesus to
steal the fruit of fasting. When we spent time with Lord, we receive immense
power and blessings from the Lord. The devil comes to steal it from us. Adam
and Eve had great power. But, the devil cheated and stole the power from them.
He played the same trick with Jesus, but failed. Jesus replied to the devil “Man
shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of
God” (vs.4). We should be careful not to waste or lose the blessings we
receive from the Lord. Romans 14:17 “For the kingdom of God is not a matter
of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy
Spirit.”
Quỷ đến với Chúa Giê Su để
ăn cắp thành quả của sự kiêng ăn. Khi chúng ta dành thời gian với Chúa, chúng
ta sẽ nhận được sức mạnh lớn và phước lớn từ Chúa. Quỷ đến để ăn trộm nó khỏi
chúng ta. Adam và Eva đã có sức mạnh lớn. Quỷ đến để ăn cắp nó khỏi họ. Nó áp dụng
cùng một bẫy như là bẫy với Chúa, nhưng đã thất bại. Chúa đã đáp lại với Quỷ
như thế này “Người ta sống chẳng phải chỉ nhờ bánh mà thôi, nhưng cũng nhờ mọi
lời nói từ miệng Đức Chúa Trời.” (câu 4). Chúng ta nên cẩn thận không để lãng
phí hay mất đi những phước lành mà chúng ta nhận được từ Chúa. Romans 14:17 “Vì
vương quốc Đức Chúa Trời không phải là chuyện ăn uống, nhưng là sự công chính,
bình an, vui mừng trong Đức Thánh Linh.”
Therefore, the first step
to defeat the devil is to avoid shortcuts, selfishness and greed in our
lives.
Do đó, bước đầu tiên để
đánh bại quỷ là phải tránh đường tắt, tránh sự ích kỷ và tham lam trong cuộc sống.
The second temptation (vs.
5-7)
Cám dỗ thứ hai (5-7)
After failing in the first
attempt, the devil tries a second time. This time, the devil is asking to prove
that Jesus is the Son of God. In the same way, the devil asks us the question,
‘are you really a child of God’? We might think what is wrong in proving it?
There is no need to prove our relationship with God to the devil. Sometimes,
there are people also asking the question, what is the evidence that there is a
God? O.K. can you prove that there is a God? People may say, O.K I will believe
if you can show me a miracle.
Sau khi thất bại ở lần đầu
tiên, Quỷ đã thử cách hai. Lần này, quỷ yêu cầu Chúa chứng minh mình là con của
Chúa. Tương tự, quỷ cũng nói với chúng ta rằng “ngươi có thực sự là con của
Chúa không? Chúng ta có thể nghĩ rằng có gì sai khi chứng minh như vậy đâu?
Nhưng thực sự không cần thiết phải chứng minh mối quan hệ của chúng ta với Chúa
để quỷ biết. Đôi khi chúng ta đặt ra câu hỏi rằng, có bằng chứng nào cho thấy rằng
có Chúa không? Ok, bạn có thể chứng minh rằng có Chúa không? Người ta có thể
nói rằng, ok tôi sẽ tin nếu bạn cho tôi thấy một phép lạ.
So how do we prove that we
are children of God? 1 John 5:2 “By this we know that we love the children
of God; when we love God and keep His commandments”. The commandment of God
is to love one another as Jesus said, “I give you a new commandment, that
you love one another. Just as I have loved you, you also should love one
another” (John 13:34).
Vì vậy, làm thế nào chúng
ta chứng tỏ rằng, chúng ta là con cái của Chúa? 1 John 5:2 “Bởi điều nầy,
chúng ta biết mình yêu thương con cái Đức Chúa Trời: Đó là chúng ta yêu Đức
Chúa Trời và làm theo các điều răn của Ngài.” Điều răn của Chúa cho chúng ta là
hãy yêu thương lẫn nhau. John 13:34 “Ta ban cho các con một điều răn mới, ấy là
các con phải yêu thương lẫn nhau. Như ta đã yêu thương các con thể nào, thì các
con cũng hãy yêu thương nhau thế ấy.”
Therefore, the first way to
prove that we are children of God is through our love and forgiveness. (We have
studied in detail about forgiveness in one of the previous classes).
Do đó, cách đầu tiên ở chứng
minh để chứng minh chúng ta là con cái Chúa là thông qua tình yêu thương và sự
tha thứ. (Chúng ta đã học chi tiết về sự tha thứ ở một trong những buổi học trước
đây.)
The second way to show our
power is through suffering and endurance. 2 Corinthians 6: 4-10 “but as
servants of God we have commended ourselves in every way: through great
endurance, in afflictions, hardships, calamities, beatings, imprisonments,
riots, labors, sleepless nights, hunger; by purity, knowledge, patience,
kindness, holiness of spirit, genuine love, truthful speech, and the power of
God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; in
honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors,
and yet are true; as unknown, and yet are well known; as dying, and see—we are
alive; as punished, and yet not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as
poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing
everything.”
Cách thứ hai để chỉ ra sức
mạnh của chúng ta đó là qua sự chịu đựng và hy sinh. 2 Corinthians 6: 4-10
“Nhưng trong mọi sự, chúng tôi chứng tỏ mình là đầy tớ của Đức Chúa Trời: rất
mực kiên trì trong hoạn nạn, gian khổ, tai ương, đòn vọt, tù đày, loạn lạc,
nhọc nhằn, mất ngủ, nhịn đói; trong sự thanh sạch, tri thức, nhẫn nhục, nhân
từ, trong Đức Thánh Linh, trong tình yêu thương chân thành, trong lời nói chân
thật, và trong quyền năng của Đức Chúa Trời; cầm vũ khí công chính trong cả tay
phải lẫn tay trái, dù vinh hay nhục, dù mang tiếng xấu hay được tiếng tốt.
Chúng tôi bị đối xử như những kẻ lừa đảo nhưng lại là người chân thật, bị xem
như những kẻ xa lạ, nhưng lại được mọi người biết đến, bị xem như gần chết
nhưng thật chúng tôi vẫn sống; xem như bị hình phạt nhưng không bị giết chết;
xem như buồn bã nhưng luôn vui mừng, xem như nghèo thiếu nhưng lại làm cho
nhiều người giàu có, xem như không có gì nhưng lại có tất cả.”
No ordinary person can
endure these pains. Only those who have the power of Jesus Christ inside can
endure through such grave sufferings. Even after such terrible sufferings,
God’s children will not complain. They will still be smiling. They will still
be loving. They will not hate the people who trouble them. They will not take
revenge. This is how we demonstrate that we are children of God. In Acts 5:
17-41 we read about how the disciples of Jesus Christ were persecuted. They
were summoned by the authorities and were flogged and warned them not to teach
about Jesus Christ anymore. In vs 41 we read, “As they left the council,
they rejoiced that they were considered worthy to suffer dishonor for the sake
of the name; and in vs 42 we read, “And every day in the temple
and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the
Messiah.”
Không có một con người bình
thường nào có thể chịu đựng được nhiều gian khổ như vậy. Chỉ những ai có Thánh
Linh của Chúa mới có thể làm được điều đó. Thậm chí ngay cả sau khi chịu đựng rất
nhiều điều như thế, con cái Chúa vẫn không hề phàn nàn. Họ vẫn mỉm cười. Vẫn
yêu thương kẻ khác. Và vẫn không hề ghét những kẻ làm hại họ. Họ sẽ không trả
thù. Đó chính là những điều chúng ta làm để chứng tỏ chúng ta là con cái Chúa.
Trong Acts 5:17-41, Chúng ta đọc về cách một sứ đồ của Chúa đã bị hành hình như
thế nào. Họ đã bị chính quyền đánh đập, và cấm không được truyền bá Tin Lành.
Nhưng trong câu 41 chúng ta đọc được rằng, Acts 5:41-42 “Vậy các sứ đồ
rời khỏi Hội đồng, vui mừng vì họ đã được kể là xứng đáng chịu nhục vì danh
Chúa. Hằng ngày, trong đền thờ hoặc từ nhà nầy sang nhà khác, các sứ đồ cứ tiếp
tục dạy dỗ và rao truyền Tin Lành của Đức Chúa Giê Su là đấng Christ.”
The third way to show that
we are the children of God is to follow what Jesus instructed in Luke 6: 28
“Bless those who curse you, pray for those who abuse you.” Only true children
of God can do this. I will give you two examples: 1. When Jesus was being
crucified, He prayed for His enemies on the cross “Father, forgive them for
they do not know what they are doing” (Luke 23:34). 2. In Acts 7,
when Stephen was stoned to death; just before his death, Stephen prayed to the
Lord as we read in vs. 60 “Then he knelt down and cried out in a loud voice,
Lord, do not hold this sin against them.”
Cách thứ ba để chỉ ra rằng,
chúng ta là con cái Chúa đó là phải làm theo những điều Chúa chỉ ra ở Luke 6: 28 “chúc phước cho
kẻ rủa sả mình và cầu nguyện cho kẻ sỉ nhục mình.” Chỉ có con cái Chúa mới có
thể làm được điều này. Tôi sẽ đưa ra hai ví dụ 1. Khi Chúa bị hành hình, Chúa
đã cầu nguyện cho những kẻ thù của mình trên Thánh Giá: Luke 23:34 “Lạy Cha,
xin Cha tha cho họ vì họ không biết mình làm điều gì.” 2. Trong Acts 7, khi
Stephen là sứ đồ của Chúa bị ném đá đến chết. Trước khi chết, Stephen cầu Chúa
như ở câu 60 Acts 7:60 “lạy Chúa xin đừng quy tội nầy cho họ.”
The devil wants us to
perform wonders to show that we are children of God, but we demonstrate that we
are children of God through our love, suffering and blessing and praying for
those who harm us. When the devil asked Jesus to prove that He is the Son of
God, Jesus replied, “Do not put your Lord God to test” (vs. 7).
Quỷ muốn chúng ta thực hiện
các dấu lạ để chứng tỏ rằng chúng ta là con cái Chúa, nhưng chúng ta chứng tỏ
chúng ta là con cái Chúa thông qua tình yêu thương, sự chịu đựng, nhẫn nhục qua
gian khổ và qua sự cầu nguyện và chúc phước cho những ai làm hại chúng ta. Khi
Quỷ tới và hỏi Chúa “nếu người là con Đức Chúa Trời hãy … đi” Thì Chúa nói
“Ngươi đừng thách thức Chúa là Đức Chúa Trời ngươi.”
The third temptation (vs.
8-11)
Cám dỗ thứ ba (câu 8-11)
The devil has not given
given up. After failing twice, he is trying to attack a third time. This time,
as we read, the devil is offering a big reward. It is the world and its
splendour. The word splendour means glory, luxury, beauty etc. Here, Satan is
showing the worldly splendour, the beauty, glory, pleasure and luxury of this
world. This is a trick by Satan to believe that worldly splendour is real and
eternal. It is not. The devil is trying to deceive us by showing these things.
He is still doing the same thing as he did to Jesus. He shows us fashions, he
tells us that you need to be super rich, he tells us to inscribe tattoo on your
body parts, he asks us to pierce your eyelids, lips, nose and so on. Ecclesiastes
2:4-11 (please read).
Quỷ vẫn chưa từ bỏ. Sau khi
thất bại hai lần, nó sẽ cố gắng tấn công lần thứ ba. Lần này, như chúng ta đã đọc,
Quỷ đưa ra một đề nghị rất hấp dẫn. Đây là thế gian và tất cả những thứ hào
nhoáng của nó. Từ hào nhoáng chỉ tất cả những sự vinh quang, xa hoa, sắc đẹp
vv…Ở đây, Quỷ cho chúng ta nhìn thấy sự hào nhoáng của thế gian với tất cả những
sự thỏa mãn vật chất của thế gian này. Đây là một cái bẫy của Quỷ để khiến
chúng ta tin rằng, sự xa hoa của thế gian này là thật và trường tồn. Thực tế
không phải vậy. Quỷ lừa chúng ta mà thôi. Cũng tương tự như khi nó tìm cách lừa
Chúa. Nó nói với chúng ta rằng chúng ta
cần phải trở nên rất giàu có, phải săm hình phải khuyên tai, mũi, miệng, mắt….
Hãy đọc Ecclesiastes 2:4-11 chúng ta sẽ hiểu hơn về sự hư không của thế
gian này.
Ecclesiastes 2:4-11 “Ta tự nhủ: “Nầy, ta sẽ thử điều vui sướng và
nếm mùi hạnh phúc!” Kìa, điều đó cũng là hư không. Ta nói: “Cười là điên, vui
sướng mà làm chi?” ta tự nghĩ phải uống rượu để thân xác vui say mà vẫn giữ tâm
trí được khôn ngoan. Ta phải lao vào lối sống điên dại cho đến khi biết đâu là
điều tốt mà con người nên làm dưới bầu trời suốt những chuỗi ngày của đời mình.
Ta đã thực hiện những công trình lớn: xây cất cung điện, lập vườn
nho, lập cho mình vườn cây ăn trái, và vườn hoa, trồng đỷ thứ cây trái ở đó. Ta
đào hồ chứa nước để tưới cả rừng cây đang lớn. Ta mua nhiều tôi trai tớ gái,
cũng có nhiều đầy tớ sinh ra trong nhà ta. Ta có bầy bò và chiên nhiều hơn tất
cả những người sống trước ta tại Giê Ru Sa Lem. Ta cũng thu chứa nhiều vàng, bạc,
và những báu vật của các vua, và từ các tỉnh. Ta có nhiều nam nữ ca sĩ. Còn về
lạc thú của đàn ông thì ta có nhiều cung phi mĩ nữ.
Như vậy, ta trở nên cao trọng và vượt trội hơn tất cả các vị vua
sống trước ta tại Giê Ru Sa Lem. Hơn nữa, ta vẫn giữ được sự khôn ngoan. Ta không
từ chối điều mắt ta thèm muốn, cũng chẳng ngăn lại điều lòng mình ưa thích, vì
lòng ta vui vẻ về mọi công lao của ta; và đó là phần ta được hưởng trong mọi
công lao của mình. Rồi ta ngẫm nghĩ mọi công việc tay mình đã làm, và những lao
khổ mình đã chịu để làm các công việc ấy, kìa, mọi điều đó là sự hư không, theo
luồng gió thổi, và chẳng ích lợi gì cả dưới mặt trời.”
As the verse says, it is
all vanity, and chasing the wind. It means, we will never be satisfied by
following what the devil asks us to follow. By obeying him, we are worshipping
the devil. The devil says, ‘worship me, I will give you all the pleasures.’
But, later when we are fully trapped we realise that oh no I was wrong, exactly
as King Solomon realised at his old age and wrote Ecclesiates. He was the
richest and the most powerful king in the world at that time. He had 700 wives
and 300 concubines. Still, he found that it was all a trap, because when he
became old, these wives took him to worship idols and the devil. He fell into
the trap and realised that following the riches of this world is actually a
trap. Proverbs 21:17 “Whoever loves pleasure will suffer want; whoever loves
wine will not be rich.”
Tất cả đều là hư không,
theo luồng gió thôi. Điều này có nghĩa rằng, chúng ta sẽ không bao giờ thỏa mãn
khi làm theo tất cả những điều Quỷ bảo chúng ta làm. Bằng cách tuân theo quỷ,
chúng ta đã thờ phượng nó. Quỷ nói “hãy thờ phượng ta, ta sẽ cho ngươi tất cả sự
huy hoàng này.” Nhưng sau đó, khi rơi vào bẫy của nó rồi, chúng ta nhận ra rằng
chúng ta đã bị lừa, tương tự như vua Solomon là người đã viết cuốn Ecclesiastes. Nhà vua từng
có 700 vợ và 300 thê thiếp nhưng khi vua già cả, các bà vợ đem ông đi thờ
phượng các hình tượng và thờ quỷ. Khi ông rơi vào bẫy của quỷ và nhận ra rằng,
sự khôn ngoan và giàu có của thế gian thực ra chỉ là cái bẫy. Proverbs 21:17
“Ai ham sự vui chơi chắc chắn sẽ nghèo khó. Ai mê rượu sẽ chẳng làm giàu”
There is a splendour that
is eternal. That splendour is from God. It is eternal and remains with us even
after our death. 1 John 2:17 “...the world and its desire are passing away,
but those who do the will of God live forever.” When we follow the lord, we
continue living even after death from this world. Jesus said, John 11:25-26
“..........Those who believe in me, even though they die, will live, and
everyone who lives and believes in me will never die.”
Có một sự hào quang mà sẽ tồn
tại đời đời. Sự hào quang đó đến từ Chúa. Nó tồn tại đời đời và còn tồn tại với
chúng ta kể cả sau khi chúng ta chết đi. 1 John 2:17 “Thế gian với
những dục vọng của nó đều qua đi, nhưng ai làm theo ý muốn của Đức Chúa Trời
thì còn lại đời đời.” Khi chúng ta bước đi theo Chúa, chúng ta vẫn sẽ sống kể
cả sau khi chúng ta đã chết. Chúa Giê Su nói rằng, John 11:25-26 “Ta là sự sống
lại, và sự sống. Người nào tin ta thì sẽ sống mặc dù đã chết rồi. Còn ai sống
mà tin ta, thì sẽ không bao giờ chết.
We do not want to spoil our
lives by worshipping the devil and following his worldly pleasures. Rather, we
should protect our body and lives from devil’s trap of tattoos, piercing,
alcoholism, fornication and adultery. The devil asks us to worship him. But, we
need to tell him that we only worship the true God. There is an incident in the
Book of Daniel, chapter 3. You can read it later. There, we see that the
King Nebuchadnezzar made an idol and declared that all the people in the
kingdom must come and worship the idol that he made. Whoever does not worship
will be thrown into burning furnace. All the people except three children of
God worshipped the idol. The King came to know that three guys did not come to
worship. The King summoned them and asked for an explanation. They said, we
only worship the true God. The King was angry and ordered them to be thrown
into the burning furnace. In the furnace, a miracle happened- (please read
vs. 24-28). Thus, the devil was defeated by the children of God.
Chúng ta không muốn hủy hoại
cuộc sống của chúng ta bằng cách thờ phượng Quỷ và đi theo những thứ xa hoa trần
tục của nó. Thay vào đó, chúng ta nên bảo vệ thân thể của chúng ta, và tránh
các bẫy của nó như: săm hình, xuyên xỏ, uống rượu, gian dâm, ngoại tình. Quỷ bảo
chúng ta phải thờ phượng nó. Nhưng, chúng ta cần phải bảo với nó rằng, chúng ta
chỉ thờ phượng Chúa là vị Chúa thật sự của chúng ta mà thôi. Có một tình huống
xảy ra trong Daniel chương 3. Có nhà vua Nê Bu Cha Nết Xa đã làm một hình tượng
và yêu cầu tất cả các dân trong nước phải quỳ lạy hình tượng đó. Bất kỳ ai
không quỳ lạy sẽ bị ném vào lò lửa. Tất cả mọi người trừ ba người thờ phượng
Chúa đều đã thờ lạy hình tượng đó. Nhà vua cho bắt giữ ba người này và yêu cầu
giải thích. Họ nói, chúng tôi chỉ thờ phượng Chúa mà thôi. Nhà vua tức giận và
đem ném họ vào lò lửa. Ở lò lửa, phép lạ đã xảy ra (âu 24-28). Trong ngọn lửa
vua nhìn thấy có 4 người, là 3 người này và một người nữa. Và sau khi cho gọi
lên thì ba người này chẳng hề bị sứt mẻ. Do đó, nhà Vua đã truyền lệnh rằng, Đức
Chúa Trời của ba người này là quyền năng. Do đó, quỷ đã bị đánh bại bởi con cái
Chúa.
Dear friends, after
baptism, we are filled with the power of the Holy Spirit. The first stage is
repentance, the second stage is receiving the body and blood of Jesus Christ,
and the third stage is direct fight with the devil. As we read in vs. 1, Jesus
was led by the Holy Spirit into the wilderness to fight the devil. It is part
of our spiritual growth. We fight and defeat the devil. Once we pass this third
step, we are ready for the big assignment that Lord is waiting to give us. We
will study about that in the next class.
Các bạn thân mến, sau lễ rửa
tội, chúng ta tràn đầy Thánh Linh của Chúa. Giai đoạn đầu tiên là sám hối, giai
đoạn thứ hai là nhận lãnh máu và thân thể của Chúa và giai đoạn thứ ba là chiến
đấu trực tiếp với quỷ. Như chúng ta đọc trong câu 1, Chúa Giê Su được Thánh
Linh dẫn dắt vào trong hoang mạc để chịu Quỷ cám dỗ. Đây cũng chính là một phần
của sự trưởng thành về tâm linh của chúng ta. Chúng ta chiến đấu và đánh bại quỷ.
Khi vượt qua bước thứ ba này, chúng ta sẽ sẵn sàng cho một bài tập lớn mà Chúa
đang chờ để giao cho chúng ta. Và chúng ta sẽ học trong buổi sau.
God bless you all. Amen.
Cầu Chúa ban phước cho các
bạn. Amen.
No comments:
Post a Comment