Wednesday, May 15, 2019

Làm thế nào để thành công trong cuộc sống?


Dear friends, I hope you remember our third lesson in which we studied about Immanuel. It means God with us. When Jesus was leaving this world to heaven, He told His disciples “I am always with you till the end of the world”.
Các bạn thân mến, tôi hy vọng các bạn còn nhớ bài học thứ ba của chúng ta trong đó chúng ta đã học về Immanuel. Có nghĩa là Chúa ở bên chúng ta. Khi Chúa Giê Su rời thế gian để về bên Chúa Cha, Chúa đã dặn lại với các Thánh đồ rằng Ta sẽ ở bên các con cho đến ngày tận thế.
Tonight we are going to focus on how to be successful in life.
Trong tiết học ngày hôm nay, chúng ta sẽ học về cách để chúng ta có thể giành được thành công trong cuộc sống
There may not be anyone who has never tasted failure in life. Whether in our studies, jobs, business, financial matters, friendship, love, marriage, personal relationships and so on, we all must have failed in at least one thing. In order to be successful in life, we need to understand why we fail. Let us have a look:
Có lẽ không ai trong chúng ta chưa từng nếm trải thất bại trong cuộc sống. Dù là trong công việc, học tập, kinh doanh, tài chính, tình bạn, tình yêu hay hôn nhân, các mối quan hệ cá nhân vân vân, tất cả chúng ta đều chắc chắn đã phải thất bại trong ít nhất một điều nào đó. Để đạt được thành công trong cuộc sống, chúng ta cần phải hiểu lý do tại sao chúng ta thất bại. Chúng ta hãy cùng tìm hiểu nhé:
Do not Pride
Đừng tự cao, tự đại
The first and foremost reason for failures in life is pride. Pride is a feeling of satisfaction from our achievements. But for God’s children, achievements are opportunity to thank God, because every achievement is a gift of God.
Lý do đầu tiên và trước nhất trong thất bại trong cuộc sống của chúng ta đó chính là sự tự cao. Tự cao là một cảm giác thỏa mãn từ những thành tích mà chúng ta đạt được. Nhưng với con cái Chúa, thành tích là một cơ hội để chúng ta cảm ơn Chúa, bởi vì mọi thành tích là một món quà của Chúa.
Jesus said, “you cannot do anything without me” (John 15:5). People often say that I do not need a God. I am smart and intelligent, and I work hard. So i succeed. But they forget that smartness, intelligence and the ability to work hard are the gifts of God. In Isaiah 22: 9-14, we read that the people were acting smartly by breaking down the houses and constructing a reservoir. After all the construction, they said, we are now safe. Let us eat and drink and enjoy life, for tomorrow we die. But Lord said, before you even thought about the reservoir, I planned it long ago. But you did not thank me or even cared for me. Therefore, you will be destroyed.
Chúa Giê Su nói con không thể làm điều gì mà không có ta (John 15:5). Mọi người thường nói rằng tôi không cần Chúa. Tôi thông minh và làm việc chăm chỉ, vì vậy tôi thành công. Nhưng họ quên mất rằng, sự khôn ngoan và khả năng làm việc chăm chỉ cũng là món quà của Chúa. Trong Isaiah 22:9-14, chúng ta đọc được rằng con người rất thông minh, họ biết dỡ nhà ra để xây một cái hồ chứa. Sau khi xây dựng xong, họ nói, giờ chúng ta đã an toàn rồi. Chúng ta hãy ăn uống và hưởng thụ cuộc sống vì mai này ta sẽ phải chết. Nhưng Chúa nói, ngay cả trước khi các ngươi nghĩ tới hồ chứa nước thì ta đã lên kế hoạch cho nó từ lâu rồi. Nhưng các ngươi đã không cảm ơn ta hoặc quan tâm tới ta. Do đó, các ngươi sẽ bị hủy diệt.
Dear friends, we know many rich people. We think they are all successful and are enjoying their life. It is actually not true. I will give you an example: How many of you think Mark Zuckerberg, the founder of the Facebook, as the happiest man in the world. Two days back, news appeared that the shareholders of Facebook are planning to kick him out. Vin group is one of the richest in Vietnam. Last month, the brother of Pham Nhat Vuong, the head of Vin group was arrested for corruption. Previously, two top executives of Mobiphone were arrested. In the last 3 years more than a dozen rich Vietnamese businessmen were arrested and are in jail now. Michael Jackson, one of the richest celebrities, had a miserable end. The message, is, do not think that once you become rich all your problems will be over. Never. But allow Lord to work in your life. If you make money, or become rich, always give thanks to Lord. Say, thank you Jesus for everything. Never, allow pride to rule you. But rather be humble. Saint Paul says, “I am what I am because of Lord” (1 Corinthians 15:10).
Các anh chị em thân mến, chúng ta biết rất nhiều người giàu có. Chúng ta đều nghĩ rằng họ đều rất thành công và hưởng thụ cuộc sống của mình. Thật ra điều này là không đúng. Tôi sẽ đưa ra một số ví dụ: Bao nhiêu người trong các bạn nghĩ rằng Mark Zuckerberg, sáng lập viên của Facebook là một người hạnh phúc nhất thế gian. Ấy nhưng chỉ mới 2 ngày trước thôi, tin tức cho biết những người quản trị của Facebook đang lên kế hoạch để hất cẳng anh ta ra. Vingroup có lẽ là tập đoàn giàu có bậc nhất Việt Nam. Tháng trước, anh trai của Phạm Nhật Vượng, chủ tịch tập đoàn đã bị bắt vào tù do tham nhũng. Trước đó, hai trong số các quan chức cấp cao của Mobiphone cũng đã bị bắt. Trong vòng 3 năm qua, có đến hơn một tá những thương nhân cao cấp của Việt Nam đã bị bắt và đang ở tù. Michael Jackson, một trong những ca sĩ nổi tiếng giàu có bậc nhất, cũng có một kết cục không tốt đẹp cho cuộc đời mình. Thông điệp ở đây là, đừng nghĩ rằng, một khi bạn trở nên giàu có thì mọi vấn đề của bạn sẽ chấm dứt. Không bao giờ. Nhưng bạn hãy để Chúa kiểm soát cuộc đời bạn. Nếu chúng ta kiếm được tiền hay trở nên giàu có, hãy luôn luôn cảm ơn Chúa. Hãy nói, con cảm ơn Chúa Giê Su về tất cả mọi thứ. Đừng bao giờ để sự tự mãn thống trị bạn mà hãy luôn khiêm tốn. Thánh Paul nói tôi là tôi bởi vì có Chúa (1 Corinthians 15:10).
So do not think that it is your ability only that make you what you are. Success with your own ability alone is short living. But if Jesus gives you success, it is forever, and no one can take it away. Proverbs 11:2 says, when pride comes then comes disgrace….”.
Vì thế đừng bao giờ nghĩ rằng chỉ nhờ có khả năng của bạn mà khiến bạn trở nên những gì bạn có. Thành công chỉ do năng lực của bạn không thôi chỉ là tạm thời. Nhưng nếu Chúa ban cho bạn thành công, nó sẽ là vĩnh viễn và không ai có thể lấy đi của bạn. Châm ngôn 11:2 có nói khi sự kiêu mạn tới thì sự ô uế cũng đến theo…”
Therefore, if you want to be avoid failures in life, submit yourselves to Lord, and say thank you Jesus for my beauty, health, smartness, intelligence and everything.
Do đó, nếu bạn muốn tránh thất bại trong cuộc sống, hãy giao phó bản thân bạn cho Chúa và nói cảm ơn Chúa vì sắc đẹp của con, sức khỏe của con, sự khôn ngoan của con, và tất cả mọi thứ.
Always be honest
Hãy luôn luôn trung thực
Jesus said a parable in Matthew 25:14-30. A man, before going on a long journey summoned his three servants. To the first he gave five talents, to the second two, and two the third one. Then he went on his trip. The one who received five immediately went and invested in business and made another five. The one who received two likewise made another two. But the servant who received only one did nothing. Now, the master returned and asked for accounts. The first one said, I made another five. The master said, excellent. To the second one, very good. The third one said, I did nothing, I just hid the talent to return it to you. The master was very angry and took the talent back and gave it to the other two. Then the master said, kick this worthless servant out of my house.
Chúa nói một dụ ngôn trong Matthew 25:14-30 như sau. Một người nọ, trước khi lên đường đi xa thì triệu hồi ba người đầy tớ lại. Người thứ nhất, chủ đưa cho 5 ta lâng, người thứ hai 2 ta lâng, và người thứ ba 1 ta lâng. Sau đó người chủ lên đường. Người thứ nhất nhận được 5 ta lâng, lập tức đem đầu tư kinh doanh và thu lợi thêm cho chủ 5 ta lâng nữa. Người thứ hai tương tự cũng làm như vậy là làm lợi thêm cho chủ 2 ta lâng nữa. Nhưng người đầy tớ được chủ giao cho 1 ta lâng thì không làm gì cả. Bấy giờ người chủ về và hỏi về sổ sách. Người thứ nhất thưa, con đã làm thêm được 5. Người chủ khen là xuất sắc. Người thứ hai thưa, con đã làm thêm cho chủ được 2, chủ khen giỏi. Người thứ ba nói, con chẳng làm gì cả, con đã giấu kỹ đồng ta lâng mà chủ đưa. Người chủ rất tức giận và lấy lại đồng ta lâng đó, đưa cho hai người kia. Và người chủ nói, hãy đuổi tên đầy tớ lừoi nhác, vô dụng này ra khỏi nhà ta.
You may think that the third servant was not dishonest. Actually, yes, he was not honest. He was given a responsibility but he was lazy to carry out that responsibility.
Các bạn có thể sẽ nghĩ rằng, người đầy tớ thứ ba thật ra không hề lừa dối chủ. Tuy nhiên, anh ta thực chất đã không trung thực với khả năng của mình. Anh ta được giao phó cho trách nhiệm nhưng anh ta quá lười biếng và không thực hiện nhiệm vụ được giao.
Lord has given us different abilities. It is not that you need a lot of money to do something. But be honest and responsible with whatever you have. Jesus said, “whoever is faithful in a very little is faithful also in much; and whoever is dishonest in a very little is dishonest also in much” (Luke 16:10).
Chúa giao cho chúng ta mỗi người một trách nhiệm khác nhau. Chúng ta không cần phải sở hữu nhiều tiền để làm điều gì đó. Nhưng hãy thật trung thực và có trách nhiệm với những gì bạn có. Chúa Giê Su nói bất kỳ ai thành tín trong điều nhỏ thì cũng thành tín trong điều lớn và bất cứ ai thiếu trung thực trong điều rất nhỏ thì cũng thiếu trung thực trong điều lớn (Luke 16:10). 
So, the second reason for failure in life is because we are dishonest with whatever we have. Do not ever say, that O i am not beautiful, I am not smart, I am not rich and so on. We all have something. Just use that something first and be happy with what you have. Do not try to compare yourselves with others and grumble.
Vì vậy, lý do thứ hai cho sự thất bại trong cuộc sống đó là bởi vì chúng ta thiếu trung thực với những gì chúng ta có. Đừng bao giờ nói rằng, ôi tôi chả có gì cả, tôi không đẹp, không thông minh, tôi không giàu có vân vân Tất cả chúng ta đều có một điều gì đó. Chỉ cần sử dụng cái mình có đầu tiên và hài lòng với những gì mình có. Đừng cố gắng so sánh mình với người khác và cằn nhằn.
Do not compare your boyfriends or girlfriends to others’ and say O, her boyfriend is handsome and smart, mine is not good. Husbands and wives comparing theirs with others’ will end up in divorce. Parents’ comparing their children with others leads to mental problems in children. Instead, always show to others a pleasant and happy face. Be happy and be responsible. Use whatever Lord has given you. And, you can see that you are a successful person in life.  
Đừng so sánh bạn trai hay bạn gái của mình với bạn trai hay bạn gái của người khác và nói là, ôi bạn trai của cô ta thật đẹp trai còn của tôi thì không. Vợ chồng mà đem so vợ hoặc chồng mình với vợ chồng người khác thì sẽ kết cục trong ly dị. Bố mẹ so sánh con cái họ với con nhà người ta sẽ khiến con cái mình gặp các vấn đề tâm lý. Thay vào đó, hãy luôn cho mọi người thấy khuôn mặt hạnh phúc và thư giãn của bạn. Hãy luôn hạnh phúc và sống có trách nhiệm. Hãy sử dụng tất cả những gì Chúa ban cho bạn và bạn sẽ thấy bạn là một người thành công trong cuộc sống.
Do not be Selfish
Đừng ích kỷ
Jesus said another parable in Matthew 18: 23-35: Once, a king asked to settle accounts with his servants one by one. There was one servant who owed ten thousand talents, and could not pay. The King ordered to sell him, his wife and children and all the servants property to recover the money. Then the servant begged for mercy and the King forgave him. Then this servant went out and caught hold of those people who owed him money. He did not show any mercy and punished them. When the king came to know about the incident, he called the servant and asked I forgave you but why couldn’t you forgive your debtors. That’s selfishness. And the King put him in prison.
Chúa kể tiếp một chuyện dụ ngôn khác trong Matthew 18:23-35 như sau: Một lần, một ông vua hỏi nợ trong sổ với các đầy tớ mình, từng người một. Có một người hầu kia nợ vua mười ngàn ta lâng và không thể trả được. Vua ban lệnh người đó phải bán vợ đợ con và tài sản để trả lại vua. Người đầy tớ đó bạn khấu đầu lậy vua xin vua nhân từ thương xót và vị Vua này đã tha cho. Người này đi ra khỏi thì gặp những người nợ tiền mình. Người này đã không tỏ ra bất kỳ sự nhân từ nào và đã bắt phạt họ. Khi vị vua biết chuyện, thì bèn cho gọi người đầy tớ đó lại và hỏi tại sao ta đã tha cho người mà ngươi lại không tha cho những người nợ mình. Đó là sự ích kỷ. Nhà vua sau đó tống anh ta vào ngục.
We are also like this servant. We want help from others but we are not willing to help others. We fail in our life because we are selfish like this servant. People go to God when they need something. Once they receive it, they forget God. That’s selfishness. God will only help those who are true in their heart.
Chúng ta cũng giống như người đầy tớ này. Chúng ta muốn sự giúp đỡ từ người khác những chúng ta không sẵn sàng giúp đỡ ai cả. Chúng ta thất bại trong cuộc sống bởi vì chúng ta giống như người đầy tớ này. Con người tìm đến Chúa khi họ cần một điều gì đó. Khi họ nhận được rồi, họ thường quên mất Chúa. Đó chính là sự ích kỷ. Chúa sẽ chỉ giúp những ai thành thật trong trái tim họ.
Do not Doubt
Đừng nghi ngờ
Lack of confidence leads to failure in life. Some people are doubtful and suspicious. They always doubt everyone and everything. As a result, they are unable to do anything and succeed in life. Our relationship with Jesus should also be without any doubt. In Mark 9: 14-27 - Once a boy with epilepsy was brought to the disciples of Jesus for healing. The disciples prayed for the boy but could not heal. Then Jesus arrived at the scene and asked what’s going on? The boy’s father said, I asked your disciples to cast out the demon but they could not. Then the father said, If you are able, please help. Jesus was upset with that request and said If you are able? All things can be done for the one who believes”. Then the father of the boy said, sorry Jesus I believe. Jesus then commanded the demon of epilepsy to come out of the boy and the boy was immediately healed.
Thiếu tự tin dẫn tới thất bại trong cuộc sống. Một số người thường hoài nghi và nghi ngờ. Họ luôn luôn nghi ngờ mọi người và tất cả mọi thứ. Kết quả là, họ không thể làm được bất cứ điều gì và không thể thành công trong cuộc sống. Mối quan hệ của chúng ta với Chúa Giê Su cũng không nên có bất cứ sự nghi ngờ nào. Trong Mark 9:14-27 – một lần một cậu bé bị chứng động kinh được mang tới các thánh đồ của Chúa để xin chữa lành. Các thánh đồ đã cầu nguyện cho cậu bé nhưng không thể chữa lành được. Sau đó Chúa tới và hỏi có chuyện gì vậy? Cha cậu bé nói, nếu Chúa có thể xin hãy giúp con. Chúa Giê Su phiền lòng với câu hỏi ấy, Ngài nói Nếu ta có thể ư? Tất cả mọi thứ đều có thể thực hiện được với những ai có đức tin. Người cha của cậu bé ngay lập tức nhận ra thiếu sót của mình và đã xin lỗi Chúa, con tin. Chúa Giê Su bèn đuổi con quỷ của chứng động kinh ra khỏi cậu bé và cậu bé ngay lập tức được lành.
The lesson is There is nothing impossible for Jesus. All you need to do is just to believe. Jesus said, “....whatever you ask for in prayer, believe that you have received, and it will be yours” (Mark 11:24).
Bài học ở đây là không có gì là không thể với Chúa Giê Su. Tất cả những gì chúng ta cần đó là phải có đức tin. Chúa nói: Bất kỳ điều gì con cầu xin trong khấn nguyện, hãy tin rằng con đã nhận được thì nó sẽ là của con.
I had a student who had severe back pain and could not even sit properly. I told her that I can pray and Jesus will heal her completely. But she doubted and refused. She was not willing to confess her sins and seek forgiveness. And, she is still suffering.
Tôi có một học sinh người bị đau lưng nặng và không thể ngồi thẳng được. Tôi đã bảo em đó rằng tôi có thể cầu nguyện và Chúa Giê Su sẽ chữa lành cho em đó một cách hoàn toàn. Nhưng bạn ấy đã nghi ngờ và từ chối. Bạn ấy cũng không sẵn lòng thừa nhận các tội lỗi của mình và tìm kiếm sự cứu rỗi. Và đến giờ bạn ấy vẫn bị đau như vậy.
Saint Paul said in Philippians 4:13 “I can do all things through Jesus who strengthens me”.
Thánh Paul đã nói trong Philippians 4:13 Ta có thể làm tất cả mọi điều thông qua Chúa Giê Su, người cho tôi sức mạnh
Once, the disciples were on the boat and halfway through they saw Jesus walking on the water towards them. The disciples were scared and thought it was a ghost, as it was in the night. Jesus said, don’t be scared, it’s me. Then Peter said, Lord if it is you let me also walk on water and reach you. Jesus said, no problem, come. Peter started walking on water and at the last minute, just before reaching Jesus he started drowning and cried to Jesus for help. Jesus immediately grabbed him. Then Jesus asked, Peter, why did you doubt?
Có một lần, các thánh đồ đang ở trên thuyền, nửa đường đi họ nhìn thấy Chúa Giê Su đang đi bộ trên mặt nước về phía họ. Các thánh đồ rất sợ hãi và nghĩ rằng đó là ma, bởi lúc đó là ban đêm. Chúa Giê Su nói đừng sợ, là ta đây. Peter lúc đó nói Chúa, nếu là Chúa thì xin cho con bước đi trên mặt biển giống Chúa. Chúa nói, không vấn đề gì, con ra đây. Peter bắt đầu bước đi trên mặt biển nhưng ở phút cuối, trước khi chạm tới Chúa thì Peter nhận ra rằng mình đang đi trên mặt nước, và ngay lúc đó Peter bắt đầu chìm, và gọi Chúa cứu. Chúa bắt lấy tay của Peter và hỏi Peter, tại sao con lại nghi ngờ.
Initially, Peter believed Jesus and started walking on water. And there was no problem. The moment he doubted, he started drowning (Matthew 14:22-33).
Ban đầu, Peter tin Chúa và đã có thể bước đi trên mặt nước. Và không có vấn đề gì xảy ra cả. Vào thời điểm Peter bắt đầu nghi ngờ thì ông bắt đầu chìm (Matthew 14:22-33).
My friends, if you have Jesus with you, you are a successful person. When Jesus is not with you, immediately the devil will come and take over the control of your life. Then you will have all kind of troubles. All you need to do is to trust in the Lord.
Các bạn thân mến, nếu chúng ta có Chúa ở bên mình, chúng ta sẽ là những người thành công. Khi Chúa không ở bên chúng ta, ngay lập tức Quỷ sẽ tới và kiểm soát cuộc sống của chúng ta. Sau đó, bạn sẽ gặp phải rất nhiều rắc rối. Vì thế tất cả những điều chúng ta cần làm là hãy đặt niềm tin vào Chúa.
Let us conclude, to be successful in life, the first and foremost thing is to completely demolish the pride and ego in you. Pride and ego are from the devil. Humility is from Jesus.
Để kết luận lại, để thành công trong cuộc sống, điều đầu tiên chúng ta cần phải loại bỏ sự tự mãn và sự tự ái của bản thân. Sự tự mãn và tự ái đến từ quỷ còn sự khiêm tốn đến từ Chúa.
Secondly, do not be selfish. If you ask any young person in Vietnam, what is your ambition, the answer will be, I want to be very rich. There is nothing wrong in becoming rich. But you need to be aware that there are millions of people in Vietnam who do not have even one good meal a day. Millions who do not have money to get good treatment for their diseases. So by ignoring them, if you just care for yourselves, it is selfishness and Jesus does not want that.
Thứ hai là đừng ích kỷ. Nếu bạn hỏi bất kỳ thanh niên trẻ Việt nam nào rằng, tham vọng của bạn là gì, câu trả lời sẽ là, tôi muốn trở nên giàu có. Ước muốn trở nên giàu có không có gì sai cả. Nhưng bạn cũng cần nhận thức rằng, có hàng triệu người Việt Nam còn không có nổi một bữa cơm ngon hàng ngày. Hàng triệu người không có tiền để mua thuốc chữa bệnh. Vì thế nếu chúng ta bỏ qua họ và chỉ quan tâm đến bản thân mình. Đó là sự ích kỷ và Chúa Giê Su không muốn điều đó.
Thirdly, be honest. Even if it is for 10 thousand dong, be honest. Do not cheat or lie. You know sometimes the sales-person at a shop or the taxi drivers just lie for 10 or 20 thousand dong. As we discussed above, no matter how small the money or thing is, be honest.
Thứ ba, hãy trung thực. Ngay cả là chỉ có 10 ngàn đồng, hãy trung thực. Đừng lừa dối hay lừa lọc ai. Bạn biết đấy, có những người bán hàng hay tài xế taxi họ nói dối chỉ để lấy thêm 10 – 20 ngàn đồng. Như chúng ta đã thảo luận bên trên, cho dù khoản tiền rất nhỏ, chúng ta cũng hãy trung thực.
And, finally, do not doubt. Always believe and tell yourselves, I am a child of God. Jesus is always with me. So I do not have to be doubtful about my studies, or job, or career, or even relationships. I can be a successful person with the help of Jesus. Amen.
Và cuối cùng, đừng nghi ngờ. Hãy luôn tin tưởng và tự nhủ với bản thân, tôi là con của Chúa. Chúa Giê Su luôn luôn ở bên tôi. Vì thế tôi không phải nghi ngờ gì về công việc, học tập, sự nghiệp hay các mối quan hệ của tôi. Tôi có thể trở nên một người thành công với sự giúp đỡ của Chúa Giê Su, Chúa của tôi. Amen.



No comments:

Post a Comment