Saturday, March 13, 2021

Matthew 9:1-8: Chúa chữa người bị bại liệt

 

Glory be to the Father, the Son and the Holy Spirit, one true God. Amen. 

Vinh quang dành cho Đức Chúa Cha, Đức Chúa Con và Chúa Thánh Thần, một vị Chúa thực sự. Amen.

Dear brothers and sisters in Christ,

Các anh chị em trong Đấng Christ thân mến,

Tonight we start studying the next chapter. Let us read Matthew 9:1-8. 

Tối nay chúng ta sẽ học Matthew chương 9:1-8.

In the last nine sections, we studied how demons enter inside our body and create strongholds. We also studied how to get rid of those demons. In tonight’s class, we are going to study about the healing of a paralysed man. 

Ở buổi trước, chúng ta đã học quỷ xâm nhập vào thân thể chúng ta và tạo ra các đồn lũy như thế nào. Chúng ta cũng học cách làm thế nào để có thể loại bỏ những con quỷ này. Tối nay, chúng ta sẽ học về sự chữa lành của một người bị bại liệt.

There are three important points for us to understand from this topic. They are 1. A man is paralysed and bed-ridden because of his sins. 2. He is carried by other people and brought to Jesus. 3. Only Jesus Christ can forgive our sins because He is God. Let us look at each of these points in detail:

Có ba điều quan trọng trong bài này: 1. Một người bị bại liệt nằm trên giường do tội lỗi của anh ta. 3. Anh ta được người khác mang tới chỗ Chúa Giê Su 3. Chỉ có Chúa Giê Su mới có thể tha thứ tội lỗi của chúng ta bởi vì Ngài là Chúa. Chúng ta hãy cùng tìm hiểu kỹ hơn:

1.    A man is paralysed because of his sins. 

1. Người đàn ông bị liệt bởi tội lỗi của anh ta.

You may have met or seen a paralysed person. A paralysed person cannot move. Paralysis affects legs, hands, or even the whole body. If the hand is paralysed, that hand will be unable to move. Likewise, if the leg is paralysed, the person will not be able to stand or walk. If the whole body is paralysed, the person will be totally unable to move. This is a very pathetic situation. Imagine that you are lying in bed. How long can you lie in bed without getting up? Even the laziest person will not be able to lie in bed for more than 12 hours. Think of the pattern of your sleep. How many times do you turn from left to right and right to left in your bed? I am sure, several times. Imagine that you are unable to turn at all and just lie down facing up the roof. How long can you lie like that? Not for long. But, that is the situation of a paralytic person. S/he cannot move at all without the help of someone. 

Bạn có thể đã từng gặp hoặc nhìn thấy một người bị bại liệt. Một người bại liệt không thể cử động được. Bệnh này ảnh hưởng tới tay, chân hoặc thậm chí toàn bộ thân thể. Nếu tay bị liệt, tay đó sẽ không cử động được. Tương tự, nếu chân bị liệt thì người đó sẽ không thể đứng hoặc đi được. Nếu toàn thân bị liệt, người đó sẽ hoàn toàn không thể di chuyển được. Đây là một tình trạng vô cùng thống khổ. Tưởng tượng bạn nằm trên giường. Bạn có thể nằm bao lâu như thế mà không dậy được? Ngay cả những người thích nằm nhất cũng khó có thể nằm yên bất động trong hơn 12 tiếng. Thử nghĩ đến cái cách bạn ngủ xem. Bạn phải xoay người sang trái hay sang phải bao nhiêu lần? Chắc chắn cũng phải vài lần. Tưởng tượng rằng bạn không lăn một lần nào mà chỉ có nhìn thẳng lên trần nhà. Bạn có thể nằm như thế trong bao lâu? Cũng không thể lâu được. Nhưng đó là tình trạng của người bị bại liệt này đấy. Anh ta không thể di chuyển được một chút nào nếu không có sự giúp đỡ của người khác.

Paralysis is a condition when the body parts lose connection with the head. It means the head is unable to control the body parts. In the last class, I quoted from Epehsians 5:23 that Christ is the head and we are His body. We can then interpret that when we lose contact with God, we are paralysed. When we sin, we lose contact with God. When we lose contact with God, the demons take control of our body parts and cut off the connection with our head, who is God.

Bệnh bại liệt là một trạng thái khi mà các phần của thân thể mất kết nối với đầu. Có nghĩa là đầu không thể kiểm soát được các phần của thân thể. Ở bài trước chúng ta đọc trong Ephesians 5:23 rằng Đấng Christ là đầu và chúng ta là thân thể của Ngài. Vậy thì chúng ta có thể suy ra rằng, khi chúng ta mất liên hệ với Chúa, chúng ta bị bại liệt. Khi chúng ta phạm tội, chúng ta mất liên lạc với Chúa. Khi chúng ta mất liên lạc với Chúa, quỷ kiểm soát hoàn toàn thân thể chúng ta và cắt đứt liên lạc với đầu chúng ta, ấy là Chúa.

We lose contact with God when we sin. Often people come to God when they need Him. They then pray O Lord please help me; please give me this and that; or please heal me. But if they do not get help from God, they lose faith in the Lord and say, this God is rubbish. The fact is God wants to help, but cannot help if you are living in sin. Isaiah 59:1-2 See, the Lord’s hand is not too short to save, not his ear too dull to hear. Rather, your iniquities have been barriers between you and your God, and sins have hidden His face from you- so that He does not hear. This verse clearly shows the state of paralysis when you cry to the Lord but He cannot hear you because you are a sinner. From vs 3 onwards, there is a long list of sins given. Please read from vs3 to vs.9. As said in these verses, if there is blood in your hands, Lord will not listen to your prayers. If your fingers are used to write or type all bad words on facebook and other chats, Lord will not answer your prayers. If you use your lips and tongue to utter bad words, abuses and gossips, God will just ignore your prayers. Likewise, if there is sin inside you, God cannot help you. 

Chúng ta mất liên lạc với Chúa khi chúng ta phạm tội. Thường người ta đến với Chúa khi họ cần Ngài. Họ sau đó cầu nguyện như này, ôi Chúa ơi, xin Ngài hãy giúp con, xin hãy ban cho con điều này, điều kia, hoặc xin hãy chữa lành cho con. Nhưng nếu họ không nhận được sự giúp đỡ từ Chúa, họ sẽ mất niềm tin ở Chúa và nói, Chúa này chả ích lợi gì. Thực tế, Chúa muốn giúp đỡ bạn nhưng không giúp bạn được vì bạn sống trong tội lỗi. Ê sai 59:1-2 Nầy, tay Đức Giê Hô Va chẳng phải ngắn mà không cứu được; Tai Ngài cũng chẳng phải nặng mà không nghe được đâu. Nhưng chính vì sự gian ác của các ngươi đã phân cách các ngươi với Đức Chúa Trời mình, Và tội lỗi các ngươi đã che khuất Ngài khỏi ngươi, đến nỗi Ngài không nghe các ngươi nữa. Câu này chỉ rõ tình trạng bại liệt khi mà bạn kêu cầu lên Chúa nhưng Ngài không lắng nghe bạn bởi vì bạn là kẻ tội lỗi. Từ câu 3 trở đi, có một danh sách các tội lỗi được liệt kê ra. Nếu có máu trong tay bạn, Chúa sẽ không lắng nghe lời cầu nguyện của bạn. Nếu ngón tay bạn được sử dụng để viết hoặc gõ ra những lời lẽ thậm tệ trên facebook hoặc trên các đoạn chat, Chúa sẽ không trả lời lời cầu nguyện của bạn. Nếu bạn sử dụng môi và lưỡi để thốt lên những lời lẽ không hay, lăng mạ người khác hay ba hoa những lời không cần thiết, Chúa cũng sẽ bỏ qua lời cầu nguyện của bạn. Tương tự như thế, nếu trong bạn có bất kỳ tội gì thì Chúa cũng không giúp bạn được,

Therefore, the very first thing that you need to do is to confess all the sins and repent to the Lord. Tell God all the sins that you have committed in your life. Promise to the Lord that you will not commit those sins again. As soon as you confess and repent, your sins will be forgiven because Jesus shed His blood on the cross for your sins. 1 John 1:9 If we confess our sins, He who is faithful and just will forgive us our sins and cleanse us from all righteousness. Note the verse, unless we confess, we won’t be clean. Once we are clean, we can ask God for blessings and healings. Our blessings and our healing come from the cross of Jesus Christ. Therefore, lift up your heart and your eyes up unto the cross. Psalm 3:4 I cry aloud to the Lord, and He answers me from his holy hill. Holy Hill is where Jesus was crucified.

Cho nên, điều đầu tiên cần phải làm là chúng ta phải sám hối tất cả tội lỗi mình đã mắc phải. Hãy nói với Chúa tất cả những tội lỗi mà bạn đã mắc phải trong cuộc sống. Hãy hứa với Chúa rằng bạn sẽ không bao giờ mắc phải tội lỗi này nữa. Ngay sau khi bạn thú nhận và sám hối, tội lỗi của bạn sẽ được tha thứ bởi vì Chúa Giê Su đã rỏ máu Ngài trên cây Thánh giá cho những tội lỗi của bạn rồi. 1 John 1:9 Còn nếu chúng ta xưng tội mình thì Ngài là thành tín, công chính sẽ tha tội cho chúng ta và tẩy sạch chúng ta khỏi mọi điều bất chính. Chú ý câu này nhé, nếu chúng ta không sám hối, chúng ta sẽ không được thanh tẩy. Khi chúng ta được sạch, chúng ta có thể xin Chúa các phước lành và sự chữa lành. Sự chữa lành của chúng ta và phước lành đến từ Thánh Giá của Chúa Giê Su. Do đó, hãy ngước mắt lên và hướng trái tim mình lên Thánh Giá của Chúa. Thi Thiên 3:4 Con lớn tiếng kêu cầu Đức Giê Hô Va, Và từ núi thánh, Ngài đáp lời con. Núi Thánh chính là nơi Chúa đã bị đóng đinh. 

Therefore, the very first thing that we need to do is to get healed from our paralytic condition. Do not think that if you are able to move your hands, legs and body, you are not paralysed. Your physical body may not be paralysed, but your spirit is paralysed if you are living in sin. For example, Revelation 3:1 ……..I know your works; you have a name of being alive, but you are dead. It means though you are physically alive, your spirit is like dead because of your sins. When you repent, you will be free from your spiritual paralysis. God will then answer your prayers.  

Do đó, điều đầu tiên chúng ta cần phải làm là được chữa lành khỏi trạng thái bại liệt của chúng ta. Đừng nghĩ rằng, nếu bạn có thể dịch chuyển được tay, chân và thân thể, thì bạn không bị liệt. Thân xác của bạn có thể không bị liệt nhưng thánh linh của bạn sẽ bị liệt nếu bạn sống trong tội lỗi. Ví dụ, Revelation 3:1 ..Ta biết các công việc của con, con có tiếng là sống nhưng lại là chết. Có nghĩa là mặc dù thân xác của bạn sống, nhưng thánh linh của bạn đã chết vì những tội lỗi của bạn. Khi bạn sám hối, bạn sẽ thoát khỏi tình trạng bại liệt về tâm linh. Chúa sau đó sẽ trả lời lời cầu nguyện của bạn.

2.             He is carried by other people to Jesus:

2. Người bị liệt được người khác khiêng đến cho Chúa Giê Su:

A paralysed person will need the help of others to move or go anywhere. As I said, the paralysed person’s body and spirit are held captive by the demons. Hence, whenever the paralysed person tries to reach out to God, the demons will cause hurdles and stop the person. Therefore, those who are already following the Lord should have sympathy for such people. It means the children of God should not hate the sinners. Instead they should pray for the sinners. When we pray for the sinners, we are carrying them to the Lord. Always remember, we hate sin but we do not hate sinners. We pray for sinners but keep away from the company of sinners. Romans 5:8 But God proves His love for us in that while we still were sinners, Christ died for us. This verse means, you have only come to know Jesus now. But, Jesus died for your sins two thousand years ago. If He died for your sins even when you did not Him, it means He started loving you even before you were born. That’s what is given in Psalm 139:16 Your eyes beheld my unformed substance, In your book were written all the days that were formed for me. As we can see through in this verse, whether you know Him or not, Jesus knows you. Whether you love Him or not, Jesus still loves you. But, in order to receive blessings and healing, you also need to know Him, love Him and follow Him. 

Một người bị liệt sẽ cần sự giúp đỡ của người khác để di chuyển. Như chúng ta đọc, thân xác và tâm linh của người bị liệt là do quỷ chiếm đóng. Do đó, bất kỳ khi nào người bị liệt tìm cầu đến Chúa, quỷ sẽ lập tức gây khó dễ và ngăn cản người đó. Do đó, những người mà đã theo Chúa cần phải có sự thương cảm với những người như vậy. Có nghĩa là, con cái Chúa không ghét những người tội lỗi. Thay vào đó, chúng ta nên cầu nguyện cho kẻ có tội. Khi chúng ta cầu nguyện cho kẻ có tội, chúng ta đang mang họ đến với Chúa. Luôn nhớ rằng, chúng ta ghét tội lỗi nhưng chúng ta không ghét kẻ có tội. Chúng ta cầu nguyện cho kẻ tội lỗi nhưng tránh xa khỏi sự đồng hành của những người xấu. Romans 5:8 Nhưng Đức Chúa Trời bày tỏ lòng yêu thương của Ngài đối với chúng ta, khi chúng ta còn là tội nhân, thì Đấng Christ đã chết thay cho chúng ta. Chúng ta thấy trong câu này, dù bạn có biết Chúa hay không, Chúa Giê Su biết bạn. Dù bạn có yêu Ngài hay không, Chúa Giê Su vẫn yêu bạn. Nhưng để nhận được phước và sự chữa lành, bạn cũng cần phải biết Ngài, yêu Ngài và theo Ngài.

The paralytic man was a sinner. But He was carried by those people who already were following Jesus. In the same way, those who already know Jesus should pray for the sinners and bring them to Jesus. After bringing them to Jesus, if people do not change, then your responsibility as a child of God is over. You cannot do anything more. Then, it will be directly between them and God. Therefore, never forget your responsibility as a child of God. 

Người bại liệt là kẻ có tội. Nhưng anh ta được những người khác mang đến cho Chúa là những người theo Chúa. Tương tự như vậy, những ai đã biết đến Chúa cần phải cầu nguyện cho kẻ có tội và mang họ đến với Chúa. Sau khi mang họ đến với Chúa Giê Su, nếu người đó không thay đổi thì điều đó nằm ngoài trách nhiệm của chúng ta. Bạn không thể làm thêm được điều gì nữa cả. Khi đó, đó là câu chuyện trực tiếp giữa họ và Chúa. Con cái Chúa có trách nhiệm là phải mang mọi người chưa biết đến Chúa được biết đến Ngài.

People often are selfish. They will just pray for their own welfare. They pray for hours together asking the Lord to help them with their personal things only. God’s children are never expected to be selfish. Instead, we should share our blessings with others. Let me tell you a story. There was a Father of the local village church. Once on the way back home, he saw a dog lying by the side of the road. The dog was unable to move as its leg was broken. The Father took him in his arms and brought home. He treated the dog and kept it at home until it was completely cured. One fine morning when the Father woke up in the morning he saw so many dogs at his door with one disease or the other. Do you know what happened? The dog that the Father treated went and brought all the dogs that were sick so that the Father could treat them. That is how you care for others. 

Thường thì người ta rất ích kỷ. Họ sẽ chỉ cầu nguyện cho những việc riêng của họ. Họ cầu nguyện hàng giờ cùng nhau cầu xin Chúa giúp đỡ họ với những việc cá nhân của họ. Con cái Chúa không được phép ích kỷ như vậy. Thay vào đó, chúng ta cần phải chia sẻ phước lành của chúng ta với người khác. Có một câu chuyện như này. Ở nhà thờ nọ, có một linh mục, là Cha ở nhà thờ. Trên đường về nhà, ông nhìn thấy một con chó nằm ở bên lề đường. Con chó không dịch chuyển được vì chân nó bị gãy. Cha mang nó trong tay và đem về nhà. Ông điều trị cho con chó và giữ nó ở nhà cho đến khi nó lành hẳn. Một sáng nọ, ông ngủ dậy, nhìn thấy rất nhiều chó ở cửa, con thì bị bệnh này, con thì bị bệnh kia. Bạn có biết điều gì đã xảy ra không? Con chó mà được chữa đã đi và mang hết những con chó ốm khác để Cha chữa cho. Đó chính là tình thương và sự cưu mang.

There are so many people who are living in sins and are also sick. You might be the only one who knows the Lord. You may boast that I am the only one that follows the Lord and all others are sinners. That is not good. Luke 12:48 From everyone to whom much has been given, much will be required, and from the one to whom much has been entrusted, even more will be demanded. As Jesus said in this verse, those who know Jesus and follow Him are more responsible. They are the ones who are responsible for their families, neighbours and friends. When you pray for others, you will automatically be blessed. Job 42: 10 And the Lord restored the fortunes of Job when he had prayed for his friends; and the Lord gave Job twice as much as he had before. Yes, as this verse suggests, you get double blessings when you pray for others. 

Có rất nhiều người sống trong tội lỗi và cũng ốm bệnh nữa. Bạn có thể là người duy nhất biết đến Chúa. Bạn có thể khoe khoang rằng tôi là người duy nhất theo Chúa còn những người khác đều là kẻ có tội. Điều đó không tốt. Luke 12:48 Vì ai được ban cho nhiều thì sẽ bị đòi lại nhiều; ai đã được giao cho nhiều hơn sẽ bị đòi hỏi nhiều hơn.” Chúa nói rằng, những ai theo Chúa và theo Ngài cần phải có trách nhiệm. Họ phải chịu trách nhiệm cho gia đình, họ hàng, bạn bè làng xóm. Khi bạn cầu nguyện cho người khác, bạn sẽ lập tức được ban phước. Job 42:10 Khi Job cầu thay cho các bạn, Đức Giê Hô Va phục hồi tài sản cho Job. Ngài ban cho ông gấp đôi số tài sản mà ông đã có trước kia. Câu này đã nói rồi, bạn nhận được gấp đôi chỗ phước lành khi bạn cầu thay cho người khác.

The paralysed man was carried on the shoulders by four other people. We read that Jesus was pleased at the faith of those people who carried the paralytic and forgave the sins of the paralysed man. As we see here, your faith can heal others. Parents’ faith can heal children. Children’s faith can heal the parents. Your faith can heal your whole family and neighbours. Mahatma Gandhi was a Hindu but was inspired by the teachings of Jesus. He said, “be the change that you wish to see in this world”. It means if you want others to be changed, you will have to change first. It is easy to blame others. Instead of blaming, you should try to change them by sharing the Word of God and the love of Jesus with them. 

Người bị liệt được mang trên vai của bốn người khác. Chúng ta đọc rằng, Chúa đã hài lòng bởi đức tin của những người mang kẻ bại liệt này mà tha thứ cho tội lỗi của người bị bại liệt. Chúng ta thấy ở đây, đức tin của bạn có thể chữa lành cho những người khác. Đức tin của bố mẹ có thể chữa lành cho con. Đức tin của con có thể chữa lành cho bố mẹ. Đức tin của bạn có thể chữa lành cho cả gia đình bạn. Mahatma Gandi là một người theo đạo Hindu nhưng ông đã được truyền cảm bởi lời dạy của Chúa Giê Su. Ông nói “Hãy là sự thay đổi mà bạn muốn nhìn thấy ở mọi người xung quanh”. Có nghĩa là nếu bạn muốn người khác thay đổi, bạn cần phải thay đổi trước đã. Đổ lỗi cho người khác thì rất dễ. Nhưng thay vì đổ lỗi, bạn nên cố gắng thay đổi họ bằng cách chia sẻ Lời của Chúa và tình yêu của Chúa cho họ.

3.             Only Jesus Christ can forgive our sins:

3. Chỉ có Chúa Giê Su mới có thể tha thứ cho tội lỗi của chúng ta:

We read in this section that there was a confusion among the people when Jesus told the paralytic that your sins are forgiven. The confusion was because they did not know that Jesus Christ is God. Without knowing, they grumbled and said, how come this man forgives the sins. Only God can forgive the sins. They were right in believing that only God can forgive the sins. It is true. No human beings can forgive your sins. The gods and goddesses of the horoscope cannot forgive your sins. No other gods can forgive your sins. No gods ever died for your sins. It was Jesus who suffered for you and was crucified on the cross for our sins. 1 Peter 2:24 He Himself bore our sins in His body on the cross, so that, free from sins, we might live for righteousness, by His wounds you have been healed. 

Chúng ta đã đọc trong phần này rằng có sự bối rối giữa những mọi người khi Chúa Giê Su nói với người bị bại liệt rằng tội lỗi của con đã được tha. Sự bối rối là bởi vì họ không biết Chúa Giê Su là Chúa. Nếu không biết, người ta sẽ lầm bầm nói rằng, người này là ai mà đòi tha tội. Chỉ Chúa mới có thẩm quyền tha tội chứ. Họ đã đúng khi nghĩ rằng chỉ có Chúa mới có thể tha thứ cho tội lỗi. Đó là điều đúng. Không có con người nào có thể tha thứ cho tội lỗi của bạn được. Mọi thần thánh khác, các kiểu ông nọ bà kia, tử vi, bói toán, không ai có thể tha thứ cho tội lỗi của bạn được. Không một thần thánh nào của thế gian này có thể tha tội cho bạn. Không vị thần nào từng chết cho tội lỗi của bạn. Chỉ có Chúa Giê Su đã hy sinh cho bạn và chịu đóng đinh trên cây Thánh Giá vì những tội lỗi của bạn mà thôi. 1 Peter 2:24 Ngài mang tội lỗi chúng ta trong thân thể Ngài trên cây gỗ để chúng ta chết đối với tội lỗi và sống cho sự công chính; nhờ những vết thương Ngài mang mà anh em được lành.

As I said earlier, God started loving you even before you were born. Jesus died for your sins even when you were not formed in your mother’s womb. All your diseases have already been healed on the cross of Jesus Christ. You may ask, but I am still sick, and I am still suffering from various different problems. I quoted Isiah 59:1 in the beginning. You are not receiving blessings and you are still sick because of your sins. 

Như tôi đã nói, Chúa đã bắt đầu yêu bạn ngay cả trước khi bạn sinh ra. Chúa đã chết vì tội lỗi của bạn khi bạn còn chưa hình thành trong lòng mẹ. Tất cả mọi bệnh tật của bạn đã được chữa lành trên Cây Thánh Giá của Chúa Giê Su. Bạn có thể nói rằng, nhưng tôi vẫn đang ốm, tôi vẫn đang phải chịu đủ các thứ bệnh khác nhau. Thì chúng ta lại phải đọc lại Esai 59:1 mà Cha đưa ra từ đầu. Bạn chưa nhận được phước lành, bạn còn bị ốm là do tội lỗi của bạn.

Imagine that there is plenty of food in the kitchen. You are sitting in your room and crying for food. The food will not walk from the kitchen and come to your room to feed you. You will have to go to the kitchen and eat whatever is available. In the same way, your blessings and your healing are already there waiting for you. You will have to reach out to Jesus and get the healing and blessings. If you are  a sinner you will not be able to come near to the Lord as is written in Psalm 1:5 Therefore, the wicked will not stand in the judgement, nor sinners in the congregation of the righteous. In order to stand in front of the Lord and ask for blessings, you will need to first be freed from sins. Therefore, the very first thing that you need to do is to get rid of all the sins from your lives. Once you are clean from your sins, you can ask Jesus what you want. Then, He will help, He will bless you and He will heal you. 

Tưởng tượng rằng có nhiều thức ăn ở trong tủ lạnh. Bạn ở trong phòng và đói. Thức ăn không đi bộ từ bếp và tới chỗ bạn. Bạn sẽ phải đi tới bếp và ăn những thứ có trong đó. Tương tự, phước lành và sự chữa lành đang chờ sẵn cho bạn rồi. Bạn sẽ phải tới chỗ Chúa và nhận lãnh phước cũng như sự chữa lành. Nếu bạn là kẻ có tội, bạn sẽ không thể đến gần Chúa được như trong Thi Thiên 1:5 Vì thế kẻ ác chẳng đứng nổi trong Ngày phán xét; Tội nhân cũng không được vào hội người công chính. Để được đứng trước Chúa và cầu xin phước lành, bạn cần phải thoát khỏi những tội lỗi mình. Do đó, điều đầu tiên bạn cần làm là giải thoát khỏi những tội lỗi mình. Khi bạn đã sạch tội, bạn có thể cầu xin Chúa Giê Su bất cứ điều gì bạn muốn. Ngài sẽ giúp đỡ, Ngài sẽ ban ơn và sẽ chữa lành cho bạn.

Only Jesus can forgive your sins. No other gods can forgive your sins. You do not have to spend money to get your sins forgiven. You just need to kneel down and confess all your sins. The moment you confess your sins and repent, you are free from the bondage of sins and the demons. Once you are free, you are a child of God. Then, God will take care of you. 

Chỉ có Chúa Giê Su mới có thể tha thứ cho tội lỗi của bạn. Không có một vị thần thánh nào khác có thể tha thứ cho tội lỗi của bạn được. Bạn không cần phải chi tiền cúng lễ để tội lỗi của bạn được tha thứ. Ngay khi bạn xưng tội mình và sám hối, bạn sẽ thoát khỏi những sợi xích của tội lỗi và quỷ. Khi bạn đã tự do, bạn là con cái Chúa. Chúa sẽ chăm sóc bạn.

The paralysis in life is when you are unable to progress in life. You are either unable to decide what you want to do in life. You are unable to get a proper job. You are unable to focus on your studies. You always feel tired, lazy, sleepy and sick. You tried several medicines, but still you are sick. All these are paralytic conditions. You need forgiveness of sins. Pray to Jesus. Confess your sins and repent. Jesus will forgive your sins and free you from paralysis. Once Jesus touches you, your life will change forever. You will be a blessed and healthy person. Submit your hearts to Jesus. Submit your family and friends to Jesus. Pray for your village. Pray for your suburb. Pray for your city. Let the light of Jesus Christ shine on everyone. 

Sự bại liệt trong cuộc sống là khi bạn không thể tiến triển được trong cuộc sống. Bạn hoặc là không thể quyết định bạn muốn gì trong cuộc sống. Bạn không thể có một công việc ổn định. Bạn không tập trung học tập được. Bạn lúc nào cũng cảm thấy mệt, lười, buồn ngủ và yếu ớt. Bạn thử vài loại thuốc nhưng bạn vẫn ốm. Tất cả đều là tình trạng bại liệt. Khi Chúa Giê Su chạm đến bạn, cuộc sống của bạn sẽ thay đổi mãi mãi. Bạn sẽ là một người khỏe mạnh và được ơn. Hãy dâng trái tim của bạn cho Chúa Giê Su. Hãy phó thác gia đình, bạn bè của bạn cho Chúa. Hãy cầu nguyện cho làng, xã mà bạn ở. Hãy cầu nguyện cho quận, huyện. Cầu nguyện cho thành phố mà bạn đang ở. Hãy để ánh sáng của Chúa Giê Su chiếu sáng lên tất cả mọi người.

In the same way as the paralytic was healed, Jesus is waiting to heal you too. Kneel down and seek His healings. 

Tương tự như cách mà người bị bại liệt được chữa lành. Chúa Giê Su đang chờ để chữa lành cho bạn nữa. Hãy quỳ xuống và tìm kiếm sự chữa lành của Ngài.

God bless you all. Amen.

Cầu Chúa ban phước cho tất cả các bạn. Amen.

 

No comments:

Post a Comment