Glory be to the Father, the Son and the Holy Spirit!!! Amen .
Vinh quang thuộc về Đức Chúa Cha, Đức Chúa Con và Đức Thánh Linh.
Amen.
In the last class, we looked into the beginning of mankind. We saw
that God created everything including human beings as perfect. However, human
beings committed sin and fell from good to bad. And, demons entered into the
lives of human beings and prompted to commit more sins. And we concluded the
lesson just mentioning who Jesus is.
Ở buổi học trước, chúng ta đã học về khởi đầu của nhân loại. Chúng
ta biết rằng Đức Chúa Trời đã tạo ra vạn vật trong đó có cả con người. Tất cả đều
là các sinh vật hoàn hảo. Tuy nhiên, con người đã phạm tội và đã đi từ chỗ tốt
đẹp tới chỗ xấu xa. Do đó, Quỷ đã bước vào đời sống của con người và thúc giục
họ phạm nhiều tội hơn. Và chúng ta đã kết thúc bài học hôm trước bằng sự giới
thiệu Chúa Giê Su là ai.
In tonight’s class we are going to look into a bit more in detail
who Jesus is.
Ở buổi học ngày hôm nay, chúng ta sẽ tiếp tục tìm hiểu sâu hơn
Chúa là ai.
Jesus is God who came down
from heaven to save all of us from sins. As I mentioned in
the last class, God found that human beings have become full of sins, and they
were just worshipping and praying without cleaning up their heart or changing
their lifestyle.
Chúa Giê Su là Chúa, Ngài giáng thế từ thiên đàng để cứu chúng ta
khỏi tội lỗi của chúng ta. Như đã học ở bài trước, Chúa nhìn thấy rằng con người
đã trở nên đầy tội lỗi và họ cầu nguyện và thờ phượng nhưng không làm thanh sạch
trái tim của họ hay thay đổi lối sống của họ.
So God said, nothing in this world can save you from your sins.
Therefore, I will directly come into this world to save you from all your
troubles and sins. Thus, Jesus Christ, the Son of God, was born. Please read
Matthew 1: 20-23. Please refer to ‘Immanuel’ that I mentioned in the last
class. This prophecy was from Isaiah 600 years before the birth of Jesus
Christ. So Jesus Christ is God.
Vì vậy, Chúa nói rằng, chẳng có gì ở thế gian này có thể cứu con
người khỏi tội lỗi nữa do đó, đích thân ta sẽ xuống thế gian để cứu các người
khỏi tội lỗi và rắc rối. Do đó, Chúa Giê Su, con trai của Đức Chúa Trời đã được
sinh ra. Xin hãy đọc Matthew 1:20-23, từ “Immanuel" đã được đề cập tới
ở bài trước. Đây cũng là lời tiên tri của Esai 600 năm trước khi Chúa Giê Su được
sinh ra. Vì vậy Chúa Giê Su chính là Đức Chúa Trời.
Two things I want to highlight here are:
Có 2 điều, tôi muốn nhấn mạnh ở đây:
a.
Immanuel means God is with us. God is always with us. We may not
know God or we may not accept Him, or even we might have rejected Him. But He
know us (Please read Psalms 139: 1-6).
Immanuel có nghĩa là Chúa ở với chúng ta. Chúa luôn luôn ở bên
chúng ta. Chúng ta có thể không biết đến Chúa hoặc chúng ta có thể không chấp
nhận Chúa hoặc thậm chí chúng ta có thể từ chối Chúa, nhưng Chúa biết chúng ta
(Thi thiên 139:1-6)
I hope you have heard about the famous scientist Stephen Hawking.
14 March 2019 was his first death anniversary. He never believed in the
existence of God. He was divorced from his first wife some 30 years back. He
married another woman but divorced her too.
Tôi hy vọng rằng các bạn đã nghe nói tới nhà khoa học nổi tiếng
Stephen Hawking. Ngày 14/3/2019 là ngày giỗ đầu của ông. Ông ấy đã từng không
tin vào sự tồn tại của Chúa. Ông đã ly dị vợ đầu 30 năm trước đây. Ông kết hôn
lần thứ hai nhưng cũng mau chóng ly dị.
Two interesting things happened in his life: 1. He realised his
first love, and came back closer to his first wife after 30 years. During his
last days, she was a great help and support to him. 2. Towards the end of his
life, Stephen Hawking admitted that there is a power which we do not know, and
that power could be what people call God. And interestingly, he was buried in
Westminster Abbey, the cemetery of the Anglican church.
Có 2 điều thú vị đã xảy ra: 1. Ông đã nhận ra được tình yêu ban đầu
của mình, và đã trở nên gần gũi hơn với người vợ đầu của mình sau 30 năm. Trong
những năm tháng cuối đời, bà ấy đã giúp ông rất nhiều. 2. Về phía cuối đời,
Stephen Hawking thừa nhận rằng có một thứ sức mạnh mà chúng ta không biết, và sức
mạnh ấy có lẽ là điều mà mọi người gọi là Chúa. Và một điều thú vị nữa là ông
đã được chôn cất ở Westminster Abbey, nghĩa trang nổi tiếng của Nhà thờ
Anh.
Isaiah 45: 5 says “I am the Lord, and there is no other, besides
me there is no god. I arm (strengthen) you, though you do not know me”.
Isaiah Esai 45:5 nói rằng: “Ta là Chúa, ngoài ta ra không còn Chúa
nào khác. Ta nâng đỡ con mặc dù con không biết ra.”
Even though Stephen Hawking rejected God, but God did not reject
him. He was in the wheelchair with serious disease, he could not move, or even
talk. But still God was with him. Only with his brain, he became world famous.
Mặc dù Stephen Hawking đã từ chối Chúa nhưng Chúa không từ chối
Stephen Hawking. Ông đã phải ngồi xe lăn và lâm bệnh nặng, ông không thể di
chuyển được và cũng không thể nói được. Nhưng Chúa vẫn ở bên ông. Chỉ bằng bộ
não không thôi, ông đã trở nên nổi tiếng khắp thế giới.
The problem here is Hawking tried to use only his brain to do
things. As a result of which, he thought there is nothing wrong in divorce. Without
knowing God, he wasted his life and only by the end of his life, he realised oh
no, I was wrong. But still he did not fully receive God into his life. It was a
big loss for him. Let us all pray that God forgive Hawking and accept him in
heaven.
Vấn đề ở đây là Hawking đã cố gắng sử dụng đầu óc của mình chỉ để
làm việc. Và kết qủa của điều này, ông nghĩ rằng, chẳng có gì sai trong việc li
dị. Vì không biết đến Chúa, ông đã bỏ phí cuộc hôn nhân của cuộc đời mình và chỉ
tới cuối đời, ông mới nhận ra được Ồ không, mình đã sai. Nhưng ông vẫn không chấp
nhận Chúa một cách hoàn toàn. Đó là một điều đáng tiếc. Tất cả chúng ta hãy
cùng cầu nguyện để Stephen Hawking được Chúa chấp nhận nơi Thiên đàng.
At this point, let us stop for a while and pray for all our
ancestors. They have not heard about Jesus, and they died without knowing God.
But, if you pray for their souls, God will definitely have mercy upon them and
accept them. Thank you Jesus.
Vậy lúc này, chúng ta hãy dừng lại một chút và cầu nguyện cho tổ tiên
của chúng ta. Họ vẫn chưa được biết đến Chúa và họ đã ra đi mà không biết tới
Chúa. Nhưng nếu bạn cầu nguyện cho linh hồn của họ, Chúa chắc chắn sẽ nhân từ
và chấp nhận họ. Cảm ơn Chúa Giê Su.
We pray in this manner because, God has promised us one thing-
“Can a woman forget her nursing child, or know no compassion for the child of
her womb? Even these may forget, yet I will not forget you. See I have
inscribed you on the palms of my hands….” (Isaiah 49:15-16).
Chúng ta cầu nguyện theo cách này bởi vì Chúa đã hứa với chúng ta
một điều: “Người phụ nữ có thể quên cho con mình bú hay không thương xót đứa
con của dạ mình chăng? Nhưng ngay cả những người nầy có quên con của mình đi,
ta cũng không quên con.” (Esai 49:15-16)
b. Please read Luke 1: 26-31, and then read Luke 1: 38. Here
again, we need to understand a few things. The first and foremost thing is Mary
did not decide on her pregnancy but God decided. Mary did not know that she
will bear a son, but God knew
Chúng ta hãy đọc Luke 1:26-31 và sau đó hãy đọc Luke 1:38. Ở đây,
một lần nữa chúng ta hiểu thêm được vài điều. Điều đầu tiên là Maria đã không
quyết định trên việc mang thai của bà mà là Chúa quyết định. Maria đã không biết
rằng bà sẽ sinh ra một con trai nhưng Chúa biết.
In fact God decided. What is the difference between human decision
and God’s decision? The answer is human decision can change but God’s decision
never changes. Sex before marriage is your decision. Sex after marriage is a
gift of God.
Trên thực tế Chúa đã quyết định việc nầy. Sự khác biệt giữa quyết
định của con người và quyết định của Chúa là gì? Câu trả lời đó là quyết định của
con người có thể thay đổi nhưng quyết định của Chúa không bao giờ thay đổi.
Quan hệ tình dục trước hôn nhân là quyết định của bạn. Quan hệ vợ chồng sau hôn
nhân là món quà của Đức Chúa Trời.
Mary’s womb was blessed by God. In fornication and adultery you
corrupt your womb. In sex before marriage, you accidentally become pregnant.
You do not want to keep the child. You decide to go for abortion. Abortion is
committing murder.
Dạ con của bà Maria đã được ban phước bởi Chúa. Trong việc quan hệ
trước hôn nhân và ngoại tình sau hôn nhân, bạn làm dơ bẩn bụng dạ của bạn.
Trong quan hệ tình dục trước hôn nhân, bạn có thể vô tình có thai. Bạn không muốn
giữ đứa trẻ. Bạn quyết định sẽ phá thai. Sự phá thai chính là tội giết người.
My friends, Vietnam has one of the highest abortion rate in the
world. Vietnam Express newspaper reported in 2014 that 40 percent of all
pregnancies in Vietnam ends up in abortion; and every woman of reproductive age
undergoes an average of 2.5 abortions.
Các bạn, Việt nam là đất nước có tỷ lệ phá thai cao nhất trên thế
giới. Báo Vietnam express năm 2014 đưa ra số liệu rằng 40% tất cả trường hợp
mang thai của Việt nam kết thúc bằng sự phá thai và cứ mỗi người phụ nữ ở lứa
tuổi sinh đẻ sẽ trải qua trung bình 2.5 ca phá thai.
Research suggest that abortion cause mental diseases in women. The
study identifies five stages of grief. The first stage is shock which happens when you
suddenly discover that you are pregnant. You are upset and do not know what to
do. Remember, in the Garden of Eden, when Adam and Eve ate the fruit, they were
also shocked to discover that they were naked (please refer to last week’s
class).
Nghiên cứu chỉ ra rằng, phá thai gây ra các bệnh tinh thần ở phụ nữ.
Nghiên cứu chỉ ra 5 giai đoạn của sự sầu muộn. Ở giai đoạn đầu tiên, đó là SỐC
điều mà xảy ra khi bạn phát hiện ra là bạn đã mang thai. Bạn buồn và không biết
phải làm gì. Nhớ rằng, ở vườn Thượng Uyển, khi Adam và Eva ăn trái cấm, họ cũng
rất sốc khi thấy rằng mình đang trần truồng.
The second stage is denial. Sometimes girls just follow their boyfriends and tells to the
self, it is ok. It means you are denying the fact that it is not ok. Boyfriend
advices, it is quite natural and abortion is ok. You just go to the clinic and
terminate.
Ở giai đoạn thứ hai là sự phủ nhận. Đôi khi các bạn nữ chỉ biết
nghe theo bạn trai mình và tự nhủ với bản thân, không sao cả. Điều này có nghĩa
là bạn đang phủ nhận thực tế là nó rất không ổn. Bạn trai sẽ khuyên rằng, điều
này là bình thường, phá thai không sao cả. Bạn sẽ tới phòng khám và phá thai.
Again, in the Garden of Eden, Adam and Eve were in the denial
mode. They said, oh we are naked. Let us cover ourselves with leaves. Instead
of rectifying their mistake, they just tried to deny the danger of their
mistake and tried to cover themselves.
Một lần nữa, ở vườn Eden, Adam và Eva cũng ở trạng thái phủ nhận
như vậy. Họ đã nói rằng: Ồ, chúng ta trần truồng vậy thì hãy lấy khố đóng áo
che thân. Thay vì sửa lỗi sai của họ, họ cố gắng phủ nhận sự nguy hiểm về tội lỗi
của họ và cố gắng bao biện cho bản thân.
But, you are still unable to clear your mind out of it. It is
still there in your mind. Then you fall into the third stage, which is anger. You will be angry at
everyone, even for simple things. In the Garden of Eden, for the first time,
Adam was angry at his wife, and Eve was angry at the devil.
Nhưng, bạn vẫn không thể làm sạch tâm trí của mình được. Nó vẫn ở
đó trong tâm trí bạn. Sau đó bạn rơi vào giai đoạn thứ ba, đó là sự TỨC GIẬN. Bạn
sẽ tức giận mọi người, thậm chí với ngay cả những điều đơn giản nhất. Ở vườn
Eden, lần đầu tiên, Adam đã tức giận đổ lỗi cho vợ mình còn Eva thì tức giận đổ
lỗi cho Quỷ.
The situation worsens. Mental condition is getting bad day by day.
Then the fourth stage, which is called bargaining. This stage is very interesting and is again a
devil’s trap. People, like your friends or relatives, will advise, go to that
temple and offer some gifts, go to this temple and do these things, or go to a
fortune teller, or a magician, etc etc.
Tình trạng trở nên tồi tệ hơn. Tình trạng tinh thần trở nên mỗi
ngày lại tồi tệ hơn. Sang giai đoạn thứ tư, được gọi là TÌM GIẢI PHÁP. Giai đoạn
này rất thú vị và một lần nữa lại là bẫy của Quỷ. Mọi người chẳng hạn bạn bè
hay người thân sẽ khuyên bạn đi tới các đền thờ, dâng lễ vật, giải hạn, đi cúng
bái, ma thuật hay pháp sư…
The poor affected girl/woman will just run from pillar to post out
of her guilty feelings. She just want to escape her mental disorder. But, the
sad fact is that, nothing happens except that they waste a lot of money.
Remember, we studied in last class, that none of the prayers or offerings are
effective until we personally change.
Người con gái đáng thương sẽ chạy hết từ đền này sang đền khác để
mong thoát khỏi tội lỗi của mình. Cô ấy muốn thoát khỏi tình trạng tinh thần
xuy sụp của mình. Nhưng thực tế đáng buồn là bất chấp họ tiêu xài nhiều tiền,
cũng không có phép màu nào cả. Buổi trước chúng ta đã được học rằng, những tế lễ
hay khấn nguyện sẽ không hiệu quả cho tới khi chúng ta thay đổi bản thân mình.
Thus poor girls and women fall into the deepest pit, the final
stage which is depression. For the rest of their life, these poor girls and women live in
depression.
Do đó, các cô gái đáng thương này đã rơi vào cái hố sâu nhất, giai
đoạn cuối cùng đó là TRẦM CẢM. Trong suốt giai đoạn còn lại của cuộc đời họ, những
cô gái này sống trong trầm cảm.
I want all the female children of God to be reminded of: the guys who
made you pregnant has nothing to lose. They will just walk away washing their
hands. You are the one that suffer for the rest of your life. So please be
cautious.
Tôi muốn tất cả các bạn gái con của Đức Chúa Trời nhớ rằng: những
người đàn ông làm bạn có thai họ không có gì để mất cả. Họ sẽ phủi tay và bỏ
đi. Còn bạn sẽ là người phải chịu đựng đau khổ trong suốt phần còn lại của cuộc
đời. Vì thế hãy thật cẩn thận.
Exactly like the devil approached Eve and cheated her, the guys
come to you with sweet words. The devil went away from the Garden of Eden, but
the human beings had to suffer.
Chính xác như Quỷ đã tiếp cận Eva và lừa Eva, những chàng trai này
tới với bạn với những lời lẽ ngọt ngào. Quỷ bỏ đi khỏi vườn Eden nhưng con người
phải ở lại và đau khổ.
Science only tells us what happens in grief. It does not tell us
how has it come. Bible shows us how these stages of grief happens. In fact,
each stage is brought by each demon. In fact it is not 5 but 15 demons enter .
Khoa học chỉ nói với chúng ta điều gì xảy ra trong sự đau khổ.
Khoa học không nói với chúng ta nó đã xảy ra bằng cách nào. Kinh Thánh chỉ cho
chúng ta những giai đoạn của sự đau khổ này xảy ra như thế nào. Trên thực tế, mỗi
giai đoạn được mang lại bởi các con Quỷ. Không phải chỉ 5 con mà là 15 con Quỷ.
Please refer to Galatians 5: 19 (fornication, impurity,
licentiousness = lack of self control to sex), idolatry, sorcery, enmities,
strife, jealousy, anger, quarrells, dissensions, factions, envy, drunkenness,
carousing and things like these.
Xin hãy xem Galatians 5:19, các ác linh của xác thịt gồm có: Gian
dâm, Ô Uế, Buông tuồng, thờ hình tượng, phù phép, thù oán, gây gổ, ghen ghét,
giận dữ, ích kỷ, bất bình, phe đảng, ganh tị, say sưa, chè chén và những việc
tương tự khác.
Coming back, in Luke 1:31 God blessed Mary’s womb. And in verse
38, Mary replied, “here I am the servant of the Lord; let it be with me
according to your word”. May I ask you to submit your womb to Lord Jesus. Do
not be disappointed if an accident has already happened in your life because
Jesus has come to help all those who are suffering. Do not be afraid, do not be
depressed. Immanuel (God is with us). Repent your sins. Jesus came to wipe our
tears and save us. No depression, no mental diseases, no feelings of guilt.
Jesus is there to help us.
Quay trở lại, ở Luke 1:31, Chúa đã ban phước cho dạ của bà Maria.
Và ở câu 38, Maria đã đáp lại rằng, “Con là đầy tớ Chúa, xin mọi việc được xảy
ra theo ý của Ngài.” Tôi có thể yêu cầu các bạn nữ hãy làm tương tự, phó thác bụng
dạ mình cho Chúa không? Nếu có những tai nạn đã xảy ra trong cuộc đời bạn, đừng
thất vọng hay đau buồn. Đừng trầm cảm. Bởi Chúa tới để cứu những người đau khổ
và có tội. Immanuel (Chúa ở bên chúng ta). Hãy ăn năn những tội lỗi của mình.
Chúa tới để gạt đi nước mắt của chúng ta và cứu chúng ta. Không còn trầm cảm,
không còn bệnh về thần kinh, tâm lý, hay cảm giác tội lỗi. Chúa ở đây để giúp
chúng ta.
Jesus loves you. Amen.
Chúa Giê Su yêu bạn. Amen.
No comments:
Post a Comment